ترجمه قدیمی گویا
|
طلب كمك در تنگي
براي سالار مغنيان برذوات اوتار. مزمور داود
اي خداي عدالت من، چون بخوانم مرا مستجاب فرما. در تنگي مرا وسعت دادي. بر من كرم فرموده، دعاي مرا بشنو. 2 اي فرزندان انسان تا به كي جلال من عار خواهد بود، و بطالت را دوست داشته، دروغ را خواهيد طلبيد؟ سلاه 3 اما بدانيد كه خداوند مرد صالح را براي خود انتخاب كرده است، و چون او را بخوانم خداوند خواهد شنيد.
4 خشم گيريد و گناه مورزيد. در دلها بر بسترهاي خود تفّكر كنيد و خاموش باشيد. سلاه. 5 قربانيهاي عدالت را بگذرانيد و بر خداوند توكل نماييد.
6 بسياري ميگويند: «كيست كه به ما احسان نمايد؟» اي خداوند نور چهرة خويش را بر ما برافراز. 7 شادماني در دل من پديد آوردهاي، بيشتر از وقتي كه غّله و شيرة ايشان افزون گرديد.
8 بسلامتي ميخسبم و به خواب هم ميروم زيرا كه تو فقط اي خداوند مرا در اطمينان ساكن ميسازي.
آرامش فكر
اي خداي عادل من، وقتي نزد تو فرياد بر ميآورم، مرا اجابت فرما. زماني كه در سختي و تنگنا بودم تو به داد من رسيدي، پس اكنون نيز بر من رحم فرموده، دعايم را اجابت فرما.
2 اي آدميان، تا به كي خداي پرجلال مرا بيحرمت خواهيد كرد؟ تا به كي چيزهاي باطل و دروغ را دوست خواهيد داشت و از آنها پيرويخواهيد كرد؟
3 بدانيد كه خداوند اشخاص درستكار را براي خود برگزيده است، پس وقتي نزد او فرياد برآورم صدايم را خواهد شنيد.
4 نگذاريد خشمتان شما را به گناه بكشاند. بر بسترهاي خود، در سكوت به رفتار خود فكر كنيد. 5 بر خداوند توكل كنيد و قربانيهاي راستين را به او تقديم نماييد.
راهنما
مزمور 4 . دعاي شبانه