ترجمه قدیمی گویا
|
سرود تسبيح
اي صالحان در خداوند شادي نماييد،زيرا كه تسبيح خواندن راستان را ميشايد. 2 خداوند را با بربط حمد بگوييد؛ با عود ده تار او را سرود بخوانيد. 3 سرودي تازه براي او بسراييد؛ نيكو بنوازيد با آهنگ بلند.
4 زيرا كلام خداوند مستقيم است و جميع كارهاي او با امانت است. 5 عدالت و انصاف را دوست ميدارد. جهان از رحمت خداوند پر است. 6 به كلام خداوند آسمانها ساخته شد و كل جنود آنها به نَفْخِة دهان او. 7 آبهاي دريا را مثل توده جمع ميكند و لجّهها را در خزانهها ذخيره مينمايد. 8 تماميِ اهل زمين از خداوند بترسند؛ جميع سكنة ربع مسكون از او بترسند. 9 زيرا كه او گفت و شد؛ او امر فرمود و قايم گرديد. 10 خداوند مشورت امّتها را باطل ميكند؛ تدبيرهاي قبائل را نيست ميگرداند. 11 مشورت خداوند قائم است تا ابدالا´باد؛ تدابير قلب او تا دهرالدّهور. 12 خوشابحال امّتي كه يهوه خداي ايشان است و قومي كه ايشان را براي ميراث خود برگزيده است.
13 از آسمان خداوند نظر افكند و جميع بنيآدم را نگريست. 14 از مكان سكونت خويش نظر ميافكند، برجميع ساكنان جهان. 15 او كه دلهاي ايشان را جميعاً سرشته است و اعمال ايشان را درك نموده است. 16 پادشاه به زيادتيِ لشكر خلاص نخواهد شد و جبار به بسياري قوّت رهايي نخواهد يافت. 17 اسب به جهت استخلاص باطل است و به شدت قوّت خود كسي را رهايي نخواهد داد. 18 اينك چشم خداوند بر آناني است كه از او ميترسند، بر آناني كه انتظار رحمت او را ميكشند. 19 تا جان ايشان را از موت رهايي بخشد و ايشان را در قحط زنده نگاه دارد. 20 جان ما منتظر خداوند ميباشد. او اعانت و سپر ما است. 21 زيرا كه دل ما در او شادي ميكند و در نام قدوس او توكّل ميداريم. 22 اي خداوند رحمت تو بر ما باد، چنانكه اميدوار تو بودهايم.
سرود پرستش
اي نيكان، خداوند را با سرودي شاد ستايش كنيد! خداوند را ستودن زيبنده نيكان است. 2 خداوند را با بربط بپرستيد و با عود ده تار براي او سرود بخوانيد! 3 سرودهاي تازه براي خداوند بسراييد، نيكو بنوازيد و با صداي بلند بخوانيد. 4 زيرا كلام خداوند راست و درست است و او در تمام كارهايش امين و وفادار است. 5 او عدل و انصاف را دوست دارد. دنيا از رحمت خداوند پر است.
6 به فرمان خداوند آسمانها بوجود آمد؛ او دستور داد و خورشيد و ماه و ستارگان آفريده شدند. 7 او آبهاي درياها را در يك جا جمع كرد و آبهاي عميق را در مخزنها ريخت.
8 اي همه مردم روي زمين، خداوند را حرمت بداريد و در برابر او سر تعظيم فرود آوريد! زيرا اودستور داد و دنيا آفريده شد؛ او امر فرمود و عالم هستي بوجود آمد.
10 خداوند تصميمات قومها را بياثر ميكند و نقشههاي قومهاي جهان را نقش برآب ميسازد. 11 اما تصميم خداوند قطعي است و نقشههاي او تا ابد پايدار است. 12 خوشابحال قومي كه خداوند، خداي ايشان است! خوشابحال مردمي كه خداوند، ايشان را براي خود برگزيده است!
13 خداوند از آسمان نگاه ميكند و همه انسانها را ميبيند؛ 14 او از محل سكونت خود، تمام ساكنان جهان را زير نظر دارد. 15 او كه آفريننده دلهاست، خوب ميداند كه در دل و انديشه انسان چه ميگذرد.
16 پادشاه بسبب قدرت لشگرش نيست كه پيروز ميشود؛ سرباز با زور بازويش نيست كه نجات پيدا ميكند. 17 اسب جنگي نميتواند كسي را نجات دهد؛ اميد بستن به آن كار بيهودهاي است.
18 اما خداوند از كساني كه او را گرامي ميدارند و انتظار رحمتش را ميكشند مراقبت ميكند. 19 او ايشان را از مرگ ميرهاند و در هنگام قحطي آنها را زنده نگه ميدارد.
20 اميد ما به خداوند است. او مددكار و مدافع ماست. 21 او مايه شادي دل ماست. ما به نام مقدس او توكل ميكنيم.
راهنما
مزمور 33 . مزمور شادي و ستايش