ترجمه قدیمی گویا
|
سرود حمد و شادي
براي سالار مغنيان. مزمور و سرود برذوات اوتار
خدا بر ما رحم كند و ما را مبارك سازد و نور روي خود را بر ما متجلي فرمايد! سِلاه. 2 تا راه تو در جهان معروف گردد و نجات تو به جميع امّتها. 3 اي خدا قومها تو را حمد گويند. جميع قومها تو را حمد گويند.
4 امّتها شادي و ترنم خواهند نمود زيرا قومها را به انصاف حكم خواهي نمود و امّتهاي جهان را هدايت خواهي كرد، سلاه. 5 اي خدا قومها تو را حمد گويند. جميع قومها تو را حمد گويند. 6 آنگاه زمين محصول خود را خواهد داد و خدا خداي ما، ما را مبارك خواهد فرمود. 7 خدا ما را مبارك خواهد فرمود. و تماميِ اقصاي جهان از او خواهند ترسيد.
سرود شكرگزاري
خدايا، بر ما رحم كن و ما را بركت ده و نور روي خود را بر ما بتابان، 2 تا بوسيله ما اراده تو در جهان شناخته شود و خبر خوش نجات تو به همه مردم روي زمين برسد.
3 خدايا، باشد كه همه مردم تو را ستايش كنند؛ باشد كه همه قومها تو را سپاس گويند!
4 همه قومها شاد شده، سرود خواهند خواند، زيرا تو از روي عدل و انصاف مردم را داوري ميكني و آنها را هدايت مينمايي.
راهنما
مزمور 67 . مزمور بشارتي