68 سرود پیروزی

ترجمه قدیمی گویا

ترجمه قدیمی کتاب مزامیر

 



سرود پيروزي‌
براي‌ سالار مغنيان‌. مزمور و سرود داود
خدا برخيزد و دشمنانش‌ پراكنده‌شوند! و آناني‌ كه‌ از او نفرت‌ دارند از حضورش‌ بگريزند! 2 چنانكه‌ دود پراكنده‌ مي‌شود، ايشان‌ را پراكنده‌ ساز، و چنانكه‌ موم‌ پيش‌ آتش‌ گداخته‌ مي‌شود، همچنان‌ شريران‌ به‌ حضور خدا هلاك‌ گردند.
3 اما صالحان‌ شادي‌ كنند و در حضور خدا به‌ وجد آيند و به‌ شادماني‌ خرسند شوند. 4 براي‌ خدا سرود بخوانيد و به‌ نام‌ او ترنم‌ نماييد و راهي‌ درست‌ كنيد براي‌ او كه‌ در صحراها سوار است‌. نام‌ او يهوه‌ است‌! به‌ حضورش‌ به‌ وجد آييد! 5 پدر يتيمان‌ و داور بيوه‌ زنان‌، خداست‌ در مسكن‌ قدس‌خود! 6 خدا بي‌كسان‌ را ساكن‌ خانه‌ مي‌گرداند و اسيران‌ را به‌ رستگاري‌ بيرون‌ مي‌آورد، ليكن‌ فتنه‌انگيزان‌ در زمينِ تفتيده‌ ساكن‌ خواهند شد.
7 اي‌ خدا هنگامي‌ كه‌ پيش‌ روي‌ قوم‌ خود بيرون‌ رفتي‌، هنگامي‌ كه‌ در صحرا خراميدي‌، سلاه‌. 8 زمين‌ متزلزل‌ شد و آسمان‌ به‌ حضور خدا باريد، اين‌ سينا نيز از حضور خدا، خداي‌ اسرائيل‌. 9 اي‌ خدا باران‌ نعمت‌ها بارانيدي‌ و ميراثت‌ را چون‌ خسته‌ بود، مستحكم‌ گردانيدي‌. 10 جماعت‌ تو در آن‌ ساكن‌ شدند. اي‌ خدا، به‌ جود خويش‌ براي‌ مساكين‌ تدارك‌ ديده‌اي‌.
11 خداوند سخن‌ را مي‌دهد. مبشرات‌ انبوه‌ عظيمي‌ مي‌شوند. 12 ملوك‌ لشكرها فرار كرده‌، منهزم‌ مي‌شوند و زني‌ كه‌ در خانه‌ مانده‌ است‌، غارت‌ را تقسيم‌ مي‌كند. 13 اگرچه‌ در آغلها خوابيده‌ بوديد، ليكن‌ مثل‌ بالهاي‌ فاخته‌ شده‌ايد كه‌ به‌ نقره‌ پوشيده‌ است‌ و پرهايش‌ به‌ طلاي‌ سرخ‌. 14 چون‌ قادر مطلق‌ پادشاهان‌ را در آن‌ پراكنده‌ ساخت‌، مثل‌ برف‌ بر صَلْمُون‌ درخشان‌ گرديد.
15 كوه‌ خدا، كوه‌ باشان‌ است‌، كوهي‌ با قله‌هاي‌ افراشته‌ كوه‌ باشان‌ است‌. 16 اي‌ كوههاي‌ با قله‌هاي‌ افراشته‌، چرا نگرانيد بر اين‌ كوهي‌ كه‌ خدا براي‌ مسكن‌ خود برگزيده‌ است‌؟ هر آينه‌ خداوند در آن‌ تا به‌ ابد ساكن‌ خواهد بود. 17 ارابه‌هاي‌ خدا كرورها و هزارهاست‌. خداوند در ميان‌ آنهاست‌ و سينا در قدس‌ است‌. 18 بر اعلي‌' عليين‌ صعود كرده‌، و اسيران‌ را به‌ اسيري‌ برده‌اي‌. از آدميان‌ بخششها گرفته‌اي‌. بلكه‌ از فتنه‌انگيزان‌ نيز تا يهوه‌ خدا در ايشان‌ مسكن‌ گيرد. 19 متبارك‌ باد خداوندي‌ كه‌ هر روزه‌ متحمل‌ بارهاي‌ ما مي‌شودو خدايي‌ كه‌ نجات‌ ماست‌، سلاه‌. 20 خدا براي‌ ما، خداي‌ نجات‌ است‌ و مَفَّرهاي‌ موت‌ از آن‌ خداوند يَهُوَه‌ است‌. 21 هر آينه‌ خدا سردشمنان‌ خود را خرد خواهد كوبيد و كلة‌ مويدار كسي‌ را كه‌ در گناه‌ خود سالك‌ باشد.
22 خداوند گفت‌: «از باشان‌ باز خواهم‌ آورد. از ژرفيهاي‌ دريا باز خواهم‌ آورد. 23 تا پاي‌ خود را در خون‌ فروبري‌ و زبان‌ سگان‌ تو از دشمنانت‌ بهرة‌ خود را بيابد.» 24 اي‌ خدا طريق‌هاي‌ تو را ديده‌اند يعني‌ طريق‌هاي‌ خدا و پادشاه‌ مرا در قدس‌. 25 در پيش‌ رو، مغنيان‌ مي‌خرامند و در عقب‌، سازندگان‌ و در وسط‌ دوشيزگان‌ دفّ زن‌. 26 خدا را در جماعت‌ها متبارك‌ خوانيد و خداوند را از چشمة‌ اسرائيل‌. 27 آنجاست‌ بنيامين‌ صغير، حاكم‌ ايشان‌ و رؤساي‌ يهودا محفل‌ ايشان‌. رؤساي‌ زبولون‌ و رؤساي‌ نفتالي‌. 28 خدايت‌ براي‌ تو قوّت‌ را امر فرموده‌ است‌. اي‌ خدا آنچه‌ را كه‌ براي‌ ما كرده‌اي‌، استوار گردان‌. 29 به‌ سبب‌ هيكل‌ تو كه‌ در اورشليم‌ است‌، پادشاهان‌ هدايا نزد تو خواهند آورد. 30 و وحش‌ ني‌زار را توبيخ‌ فرما و رمة‌ گاوان‌ را با گوساله‌هاي‌ قوم‌ كه‌ با شمشهاي‌ نقره‌ نزد تو گردن‌ مي‌نهند. و قوم‌هايي‌ كه‌ جنگ‌ را دوست‌ مي‌دارند پراكنده‌ ساخته‌ است‌. 31 سروران‌ از مصر خواهند آمد و حبشه‌ دستهاي‌ خود را نزد خدا بزودي‌ دراز خواهد كرد.
32 اي‌ ممالك‌ جهان‌ براي‌ خدا سرود بخوانيد. براي‌ خداوند سرود بخوانيد، سلاه‌. 33 براي‌ او كه‌ بر فلك‌الافلاك‌ قديمي‌ سوار است‌. 34 اينك‌ آواز خود را مي‌دهد، آوازي‌ كه‌ پُرقوّت‌ است‌. 35 خدارا به‌ قوّت‌ توصيف‌ نماييد. جلال‌ وي‌ بر اسرائيل‌ است‌ و قوّت‌ او در افلاك‌. 36 اي‌ خدا از قدسهاي‌ خود مَهيب‌ هستي‌. خداي‌ اسرائيل‌ قوم‌ خود را قوّت‌ و عظمت‌ مي‌دهد. متبارك‌ باد خدا.


ترجمه تفسيری

 


سرود ملي‌ پيروزي‌
اي‌ خدا، برخيز و دشمنانت‌ را پراكنده‌ ساز. بگذار آناني‌ كه‌ از تو نفرت‌ دارند از حضور تو بگريزند. 2 چنانكه‌ دود در برابر باد پراكنده‌ مي‌شود، همچنان‌ تو ايشان‌ را پراكنـده‌ سـاز؛ همانگونه‌ كه‌ موم‌ در مقابل‌ آتش‌ گداخته‌ مي‌شود، همچنان‌ بگذار گناهكاران‌ در حضورت‌ نابود شوند. 3 اما نيكوكاران‌ شادي‌ كنند و در حضـور تو خوشحال‌ باشند؛ از شادي‌ فرياد برآورند و خوش‌ باشند.
4 در وصف‌ خدا سرود بخوانيد. نام‌ او را ستايش‌ كنيد. براي‌ او كه‌ بر ابرها سوار است‌، راهي‌ درست‌كنيد. نام‌ او خداوند است‌! در حضورش‌ شادي‌ كنيد!
5 خدايي‌ كه‌ در خانه‌ مقدس‌ خود ساكن‌ است‌، پدر يتيمان‌ و دادرس‌ بيوه‌ زنان‌ مي‌باشد. 6 او بي‌كسان‌ و آوارگان‌ را در خانه‌ها ساكن‌ مي‌گرداند و اسيران‌ را آزاد مي‌سازد. اما ياغيان‌ در زمين‌ خشك‌ و بي‌آب‌ ساكن‌ خواهند شد.
7و8 اي‌ خداي‌ اسرائيل‌، وقتي‌ تو قوم‌ برگزيده‌ خود را هدايت‌ كردي‌ و از ميان‌ بيابان‌ عبور نمودي‌، زمين‌ تكان‌ خورد و آسمان‌ باريد و كوه‌ سينا از ترس‌ حضور تو به‌ لرزه‌ افتاد. 9 اي‌ خدا، تو نعمتها بارانيدي‌ و قوم‌ برگزيده‌ خود را كه‌ خسته‌ و ناتوان‌ بودند، نيرو و توان‌ بخشيدي‌. 10 جماعت‌ تو در زمين‌ موعود ساكن‌ شدند و تو اي‌ خداي‌ مهربان‌، حاجت‌ نيازمندان‌ را بر آوردي‌.
11 خداوند كلام‌ را اعلان‌ كرد و كساني‌ كه‌ آن‌ را بشارت‌ دادند عده‌ بي‌شماري‌ بودند؛ كلام‌ او اين‌ است‌: 12 «پادشاهان‌ و سپاهيانشان‌ بشتاب‌ مي‌گريزند! زناني‌ كه‌ در خانه‌ هستند غنايم‌ جنگي‌ را بين‌ خود قسمت‌ مي‌كنند. 13 آنها اگر چه‌ روزي‌ فقير و بينوا بودند، اما اينك‌ خوشبخت‌ و ثروتمندند و خود را مانند كبوتري‌ كه‌ بالهايش‌ نقره‌فام‌ و پرهايش‌ طلايي‌ است‌ با زر و زيور آراسته‌اند.» 14 خداي‌ قادر مطلق‌ پادشاهاني‌ را كه‌ دشمن‌ اسرائيل‌ بودند مانند دانه‌هاي‌ برف‌ كه‌ در جنگلهاي‌ كوه‌ صلمون‌ آب‌ مي‌شود، پراكنده‌ و محو ساخت‌.
15و16 اي‌ كوه‌هاي‌ عظيم‌ باشان‌، اي‌ سلسله‌ جبالهاي‌ بزرگ‌ كه‌ قله‌هاي‌ بلند داريد، چرا با حسرت‌ به‌ اين‌ كوهي‌ كه‌ خدا براي‌ مسكن‌ خود برگزيده‌ است‌ نگاه‌ مي‌كنيد؟ به‌ يقين‌ خداوند تا به‌ ابد در آن‌ ساكن‌ خواهد بود.
17 خداوند در ميان‌ هزاران‌ هزار عرابه‌ از كوه‌ سينا به‌ خانه‌ مقدس‌ خويش‌ كه‌ در كوه‌ صهيون‌ است‌، رفته‌ است‌. 18 او به‌ عالم‌ بالا صعود نموده‌ عده‌ زيادي‌ را با خود به‌ اسارت‌ برده‌ است‌. از ميان‌ آدميان‌، حتي‌ از كساني‌ كه‌ زماني‌ ياغي‌ بوده‌اند، بخششها گرفته‌ است‌. خداوند در ميان‌ ما ساكن‌ خواهد شد.
19 شكر و سپاس‌ بر خداوندي‌ كه‌ هر روز متحمل‌بارهاي‌ ما مي‌شود و خدايي‌ كه‌ نجات‌ ماست‌. 20 او نجات‌ دهنده‌ ماست‌ و ما را از مرگ‌ مي‌رهاند.
21 خدا سر دشمنانش‌ را كه‌ در گناه‌ زندگي‌ مي‌كنند، خرد خواهد كرد. 22و23 خداوند مي‌فرمايد: «دشمنان‌ شما را از باشان‌ و از اعماق‌ دريا باز خواهم‌ آورد تا در ميان‌ خون‌ ريخته‌ شده‌ آنان‌ راه‌ برويد و سگها خون‌ ايشان‌ را بخورند.»
24 اي‌ خدايي‌ كه‌ پادشاه‌ و خداوند من‌ هستي‌، همه‌ قومها حركت‌ پيروزمندانه‌ تو را بسوي‌ خانه‌ مقدست‌ ديده‌اند. 25 سرايندگان‌ در پيش‌ و نوازندگان‌ در عقب‌ و دوشيزگان‌ در وسط‌ آنان‌ دف‌زنان‌ حركت‌ مي‌كنند. 26 همه‌ مردم‌ اسرائيل‌ خدا را حمد گويند. اي‌ فرزندان‌ يعقوب‌، خداوند را ستايش‌ كنيد. 27 قبيله‌ كوچك‌ «بنيامين‌» پيشاپيش‌ ستايش‌كنندگان‌ خدا در حركت‌ است‌؛ بعد از او رهبران‌ قبيله‌ «يهودا» با دسته‌هاي‌ خود، سپس‌ بزرگان‌ قبيله‌ «زبولون‌» و «نفتالي‌» حركت‌ مي‌كنند.
28 اي‌ خدا، نيروي‌ خود را براي‌ ما بكار ببر، همانگونه‌ كه‌ در گذشته‌ اين‌ كار را كردي‌. 29 به‌ احترام‌ خانه‌ تو در اورشليم‌، پادشاهان‌ هدايا نزد تو خواهند آورد. 30 مصر، آن‌ حيوان‌ وحشي‌ را كه‌ در ميان‌ نيزارها ساكن‌ است‌، توبيخ‌ نما. قومهاي‌ جهان‌ را كه‌ همچون‌ رمه‌هاي‌ گاو و گوساله‌ هستند، سرزنش‌ كن‌ تا به‌ فرمان‌ تو گـردن‌ نهند و نقره‌هـاي‌ خود را به‌ تو تقديم‌ كنند. اقوامي‌ را كه‌ جنگ‌ را دوست‌ مي‌دارند، پراكنده‌ ساز. 31 مصر هدايا بدست‌ سفيران‌ خود خواهد فرستاد و حبشه‌ دست‌ دعا بسوي‌ خداوند دراز خواهد كرد.

32و33 اي‌ سرزمينهاي‌ جهان‌، براي‌ خداي‌ ازلي‌ و ابدي‌ كه‌ در آسمانها نشسته‌ است‌، سرود بخوانيد؛ 34 خداوند را كه‌ با صداي‌ بلند و نيرومند سخن‌ مي‌گويد، ستايش‌ كنيد. 35 قدرت‌ خدا را توصيف‌ نماييد خدايي‌ كه‌ شكوه‌ و جلالش‌ بر اسرائيل‌ است‌ و قوتش‌ در آسمانها پا برجاست‌. 36 چه‌ سهمناك‌ است‌ خداوند در مكان‌ مقدس‌ خويش‌! خداي‌ اسرائيل‌ به‌ قوم‌ برگزيده‌ خود قوت‌ و عظمت‌ مي‌بخشد. او را شكر و سپاس‌ باد!

راهنما



مزمور 68 . سرود نبرد

اين‌ مزمور، سرود لشگرهاي‌ ظفرمند خداوند مي‌باشد.

 

  • مطالعه 1089 مرتبه
  • آخرین تغییرات در %ق ظ, %13 %533 %1394 %11:%بهمن
مطالب بیشتر از همین گروه « 69 فریاد کمک 67 سرود حمد و شادی »