92 سرود حمد و تسبیح

ترجمه قدیمی گویا

ترجمه قدیمی کتاب مزامیر

 



سرود حمد و تسبيح‌
مزمور و سرود براي‌ روز سَبَّت‌
خداوند را حمد گفتن‌ نيكو است‌ و به نام‌ تو تسبيح‌ خواندن‌، اي‌ حضرت‌ اعلي‌'. 2 بامدادان‌ رحمت‌ تو را اعلام‌ نمودن‌ و در هر شب‌ امانت‌ تو را. 3 بر ذات‌ ده‌ اوتار و بر رباب‌ و به‌ نغمه‌ هجايون‌ و بربط‌. 4 زيرا كه‌ اي‌ خداوند مرا به‌ كارهاي‌ خودت‌ شادمان‌ ساخته‌اي‌. به‌ سبب‌ اعمال‌ دستهاي‌ تو ترنم‌ خواهم‌ نمود. 5 اي‌ خداوند اعمال‌ تو چه‌ عظيم‌ است‌ و فكرهاي‌ تو بي‌نهايت‌ عميق‌. 6 مرد وحشي‌ اين‌ را نمي‌داند و جاهل‌ در اين‌ تأمل‌ نمي‌كند. 7 وقتي‌ كه‌ شريران‌ مثل‌ علف‌ مي‌رويند و جميع‌ بدكاران‌ مي‌شكفند، براي‌ اين‌ است‌ كه‌ تا به‌ ابد هلاك‌ گردند. 8 ليكن‌ تو اي‌ خداوند بر اعلي‌' عليين‌ هستي‌، تا ابدالا´باد. 9 زيرا اينك‌ دشمنان‌ تو اي‌ خداوند ، هان‌ دشمنان‌ تو هلاك‌ خواهند شد و جميع‌ بدكاران‌ پراكنده‌ خواهند شد.
10 و اما شاخ‌ مرا مثل‌ شاخ‌ گاو وحشي‌ بلند كرده‌اي‌ و به‌ روغن‌ تازه‌ مسح‌ شده‌ام‌. 11 و چشم‌ من‌ بر دشمنانم‌ خواهد نگريست‌ و گوشهاي‌ من‌ از شريراني‌ كه‌ با من‌ مقاومت‌ مي‌كنند خواهد شنيد.
12 عادل‌ مثل‌ درخت‌ خرما خواهد شكفت‌ و مثل‌ سرو آزاد در لبنان‌ نمو خواهد كرد. 13 آناني‌ كه‌ در خانه‌ خداوند غرس‌ شده‌اند، در صحنهاي‌ خداي‌ ما خواهند شكفت‌. 14 در وقت‌ پيري‌ نيز ميوه‌ خواهند آورد و تر و تازه‌ و سبز خواهند بود. 15 تا اعلام‌ كنند كه‌ خداوند راست‌ است‌. اوصخره‌ من‌ است‌ و در وي‌ هيچ‌ بي‌انصافي‌ نيست‌.


ترجمه تفسيری

 


(سرود براي‌ روز سَبَت‌)
سرود شكرگزاري‌
چه‌ نيكوست‌ خداوند را سپاس‌ گفتن‌ و نام‌ خداي‌ قادر متعال‌ را با سرود ستايش‌ كردن‌!
2 هر صبح‌، از خداوند بخاطر رحمتش‌ تشكر كنيد و هر شب‌، امانت‌ او را به‌ ياد آوريد. 3 او را با صداي‌ رباب‌ ده‌ تار و به‌ نغمه‌ بربط‌ بپرستيد.
4 اي‌ خداوند، تو با كارهاي‌ خود، مرا شاد كرده‌اي‌؛ بسبب‌ آنچه‌ كه‌ برايم‌ انجام‌ داده‌اي‌، نغمه‌هاي‌ شاد مي‌خوانم‌.
5 خداوندا، اعمال‌ تو بسيار با عظمت‌ و شگفت‌انگيزند. افكار تو بي‌نهايت‌ عميق‌اند. 6 شخص‌ نادان‌ درك‌ نمي‌كند و آدم‌ احمق‌ اين‌ را نمي‌فهمد كه‌ 7 هر چند گناهكاران‌ مثل‌ علف‌ هرز مي‌رويند و همه‌ بدكاران‌ كامياب‌ هستند، ولي‌ سرانجام‌، براي‌ هميشه‌ نابود خواهند شد. 8 اما تو اي‌ خداوند، تا ابد باقي‌ و ازهمه‌ برتر هستي‌! 9 همه‌ دشمنانت‌ نابود خواهند شد و تمام‌ بدكاران‌، از پاي‌ در خواهند آمد.
10 تو مرا همچون‌ گاو وحشي‌ نيرومند ساخته‌اي‌ و با روغن‌ خوشبوي‌ تازه‌ مرا معطر كرده‌اي‌. 11 نابودي‌ دشمنانم‌ را با چشمانم‌ ديده‌ام‌ و خبر سقوط‌ گناهكاران‌ را با گوشهاي‌ خود شنيده‌ام‌.

12 خداشناسان‌، همچون‌ درخت‌ خرما ثمر مي‌دهنـد و ماننـد درخت‌ سـرو لبنان‌، رشد مي‌كنند. 13 آنان‌ همچون‌ درختاني‌ هستند كه‌ در خانه‌ خداوند نشانده‌ شده‌اند و شكوفه‌ مي‌دهند. 14 حتي‌ در ايام‌ پيري‌ نيز، قوي‌ و پرنشاط‌ خواهند بود و ثمر خواهند داد، 15 و اعلام‌ خواهند كرد: «خدا عادل‌ است‌؛ او تكيه‌گاه‌ من‌ است‌ و در او هيچ‌ بدي‌ وجود ندارد.»

راهنما



مزمور 92 . سرود و مزموري‌ براي‌ روز سبت‌

چنين‌ بنظر مي‌رسد كه‌ ضمن‌ اشاره‌ به‌ سبت‌ و آرامي‌ پيدايش‌، به‌ سبت‌ و آرامي‌ ابدي‌ در آينده‌ نيز نظر دارد. شريران‌ تلف‌ مي‌شوند و عادلان‌ خواهند شكُفت‌.

 

  • مطالعه 1060 مرتبه
  • آخرین تغییرات در %ب ظ, %13 %542 %1394 %12:%بهمن