ترجمه قدیمی گویا
|
اقتدار خداوند
خداوند سلطنت را گرفته و خود را بهجلال آراسته است. خداوند خود را آراسته و كمر خود را به قوّت بسته است. ربع مسكون نيز پايدار گرديده است و جنبش نخواهد خورد. 2 تخت تو از ازل پايدار شده است و تو از قديم هستي.
3 اي خداوند سيلابها برافراشتهاند سيلابها آواز خود را برافراشتهاند. سيلابها خروش خود را برافراشتهاند. 4 فوق آواز آبهاي بسيار، فوق امواج زورآور دريا. خداوند در اعلي اعليين زورآورتر است. 5 شهادات تو بينهايت امين است. اي خداوند ، قدوسيّتْ خانة تو را ميزيبد تا ابدالا´باد.
سلطنت خداوند
خداوند سلطنت ميكند! او خود را به جلال و قدرت و عظمت آراسته است. زمين بر جاي خود محكم شده و متزلزل نخواهد شد.
2 اي خداوند، تخت فرمانروايي تو از قديم برقرار بوده است. تو از ازل بودهاي.
3 خداوندا، سيلابها طغيـان نمـوده و ميخروشنـد. 4 اما تو كه در آسمانها سلطنت ميكني، قويتر از تمام سيلهاي خروشان و امواج شكننده درياها هستي!
راهنما
مزامير 93 و 94 . سلطنت خداوند