1 نسب نامه عیسی؛ فرشته به یوسف ظاهر می شود

ترجمه شریف گویا

ترجمه شریف انجیل متی

شجره نامه عیسی مسیح

«همچنین در لوقا 3: 23 ـ 38»

1. شجره نامه عیسی مسیح، پسر داود، پسر ابراهیم:
2. ابراهیم پدر اسحاق بود و اسحاق پدر یعقوب و یعقوب پدر یهودا و برادران او بود.
3. و یهودا پدر فارص و زارح «از تامار» و فارص پدر حصرون و حصرون پدر ارام
4. و ارام پدر عمیناداب و عمیناداب پدر نحشون و نحشون پدر شلمون
5. و شلمون پدر بوعز «ازراحاب» و بوعز پدر عوبید « ازروت» و عبید پدر یسی
6. و یسی پدر داود پادشاه بود. داود پدر سلیمان بود « از زوجه اوریا»
7. و سلیمان پدر رحبعام و رحبعام پدر ابیاه و ابیاه پدر آسا
8. و آسا پدر یهوشافاط و یهوشافاط پدر یورام و یورام پدر عزیا
9. و عزیا پدر یوتام و یوتام پدر آحاز و آحاز پدر حزقیاه
10. وحزقیاه پدر منسی ومنسی پدر آمون و آمون پدر یوشیاه بود.
11. ویوشیاه پدر یکنیا و برادران او بود. در این زمان یهودیان به بابل تبعید شدند.
12. پس از تبعید یهودیان به بابل یکنیا پدر سألتئیل شد و سألتئیل پدر زر و بابل
13. و زروبابل پدر ابیهود و ابیهود پدر ایلیاقیم و ایلیاقیم پدر عازور
14. و عازور پدر صادوق و صادوق پدر یاکین و یاکین پدر ایلیهود
15. وایلیهود پدر ایلعاذرو ایلعاذر پدر متان و متان پدر یعقوب
16. و یعقوب پدر یوسف شوهر مریم بود و مریم عیسای ملقب به مسیح را بدنیا آورد.
17. به این ترتیب از ابراهیم تا داود چهارده نسل و از داود تا تبعید یهودیان به بابل چهارده نسل و از زمان تبعید تا مسیح چهارده نسل است.

 

تولد عیسی

«همچنین در لوقا 2: 1 ـ 7»

18. تولد عیسی مسیح چنین بود: مریم مادراو که به عقد یوسف درآمده بود قبل از آنکه به خانه شوهر برود بوسیله روح القدس آبستن شد.
19. یوسف که مردی نیکوکاری بود و نمی خواست مریم را در پیش مردم رسوا کند تصمیم گرفت مخفیانه از او جدا شود.
20. یوسف هنوز در این فکر بود که فرشته خداوند در خواب به او ظاهر شد و گفت :«ای یوسف پسر داود، از بردن مریم به خانه خود نترس. زیرا آنچه در رحم او است از روح القدس است .
21. او پسری به دنیا خواهد آورد و تو او را عیسی خواهی نامید زیرا او قوم خود را از گناهانشان رهائی خواهد داد.»
22. این همه واقع شد تا آنچه خداوند به وسیله نبی اعلام فرموده بود به انجام رسد:
23. «باکره ای آبستن شده پسری خواهد زائید که عمانوئیل ـ یعنی خدا با ما ـ خوانده خواهد شد.»
24. یوسف از خواب بیدار شد و طبق دستور فرشته خداوند عمل نمود و مریم را به خانه خود آورد.
اما تا زمانیکه مریم پسر خود را به دنیا نیاورد با او همبستر نشد و کودک را عیسی نام نهاد.


ترجمه قدیمی(انجیل متی)



نسب‌ نامه‌ عيسي‌ مسيح‌
(لوقا 3:23-38)
‌ كتاب‌ نسب‌ نامه‌ عيسي‌ مسيح‌ بـن‌ داود بـن ابراهيم‌: 2 ابراهيم‌ اسحاق‌ را آورد و اسحاق‌ يعقوب‌ را آورد و يعقوب‌ يهودا و برادران‌ او را آورد. 3 و يهودا، فارَص‌ و زارَح‌ را از تامار آورد و فارَص‌، حَصْرون‌ را آورد و حَصْرون‌، اَرام‌ را آورد. 4 و اَرام‌، عَمِّيناداب‌ را آورد و عَمّينـاداب‌، نَحشـون‌ را آورد و نَحْشون‌، شَلْمون‌ را آورد. 5 و شَلْمون‌، بوعَز را از راحاب‌ آورد و بوعَـز، عوبيد را از راعوت‌ آورد و عوبيـد، يَسّـا را آورد. 6 و يَسّـا داود پادشـاه‌ را آورد و داود پادشـاه‌، سليمـان‌ را از زن‌ اوريّا آورد. 7 و سليمان‌، رَحَبْعام‌ را آورد و رَحبْعام‌، اَبِيَّا را آورد و اَبِيّـا، آسـا را آورد. 8 و آسا، يَهوشافاط‌ را آورد و يَهوشافاط‌، يورام‌ را آورد و يورام‌، عُزيّا را آورد. 9 و عُزيّا، يوتام‌ را آورد و يوتام‌، اَحاز را آورد و اَحـاز، حِزْقيَّا را آورد. 10 و حِزْقيّا، مَنَسّي‌ را آورد و مَنَسّي‌، آمون‌ را آورد و آمون‌، يوشيّا را آورد. 11 و يوشيَّا، يَكُنيـا و برادرانـش‌ را در زمـان‌ جـلاي‌ بابِـل‌ آورد. 12 و بعد از جلاي‌ بابل‌، يَكُنْيا، سَألْتيئيل‌ را آورد و سَأَلْتيئيل‌، زَرُوبابِل‌ را آورد. 13 زَرُوبابِـل‌، اَبيهـود را آورد و اَبيهـود، ايليـاقيـم‌ را آورد و ايلياقيم‌، عازور را آورد. 14 و عازور، صادوق‌ را آورد و صادوق‌، ياكين‌ را آورد و ياكين‌، ايلَيهُـود را آورد. 15 و ايليهـود، ايلعـازَر را آورد و ايلعـازَر، مَتّـان‌ را آورد و مَتّـان‌، يعقـوب‌ را آورد. 16 و يعقـوب‌، يوسـف‌ شوهـر مريم‌ را آورد كه‌ عيسي‌ مُسمّـي‌' به‌ مسيـح‌ از او متولّـد شـد. 17 پس‌ تمام‌ طبقات‌، از ابراهيم‌ تا داود چهارده‌ طبقه‌ است‌، و از داود تا جلاي‌ بابِل‌ چهارده‌ طبقه‌، و از جلاي‌ بابِل‌ تا مسيح‌ چهارده‌ طبقه‌.
فرشته‌ به‌ يوسف‌ ظاهر مي‌شود
(لوقا 2:1-7)
18 امّا ولادت‌ عيسي‌ مسيح‌ چنين‌ بود كه‌ چون‌ مادرش‌ مريم‌ به‌ يوسف‌ نامزد شده‌ بود، قبل‌ از آنكه‌ با هم‌ آيند، او را از روح‌القدس‌ حامله‌ يافتند. 19 و شوهرش‌ يوسف‌ چونكه‌ مرد صالح‌ بود و نخواست‌ او را عبرت‌ نمايد، پس‌ اراده‌ نمود او را به‌ پنهاني‌ رها كند. 20 امّا چون‌ او در اين‌ چيزها تفكّر مي‌كرد، ناگاه‌ فرشته‌ خداوند در خواب‌ بر وي‌ ظاهر شده‌، گفت‌: «اي‌ يوسف‌ پسر داود، از گرفتن‌ زن‌ خويش‌ مريم‌ مترس‌، زيرا كه‌ آنچه‌ در وي‌ قرار گرفته‌ است‌، از روح‌القدس‌ است‌. 21 و او پسري‌ خواهد زاييد و نام‌ او را عيسي‌ خواهي‌ نهاد، زيرا كه‌ او امّت‌ خويش‌ را از گناهانشان‌ خواهد رهانيد.» 22 و اين‌ همه‌ براي‌ آن‌ واقع‌ شد تا كلامي‌ كه‌ خداوند به‌ زبان‌ نبي‌ گفته‌ بود، تمام‌ گردد 23 «كه‌ اينك‌ باكره‌ آبستن‌ شده‌ پسري‌ خواهد زاييـد و نـام‌ او را عمّانوئيـل‌ خواهنـد خوانـد كه‌ تفسيـرش‌ ايـن‌ است‌: خـدا با مـا.» 24 پـس‌ چـون‌ يوسف‌ از خواب‌ بيدار شد، چنانكه‌ فرشتة‌ خداونـد بـدو امر كـرده‌ بود، بعمـل‌ آورد و زن‌ خويش‌ را گرفت‌ 25 و تا پسر نخستين‌ خود را نزاييـد، او را نشنـاخت‌؛ و او را عيسـي‌ نام‌ نهـاد.


ترجمه هزاره نو


ترجمه تفسیری


اجداد عيسي مسيح
داود و ابراهيم پيغمبـر، هر دو، جد عيسي مسيح بودند.
2 ابراهيم پدر اسحاق ، اسحاق پدر يعقوب ، و يعقوب پدر يهودا و برادران او بود. 3 يهودا پدر فارص و زارح (مادر آنها تامار بود)، فارص پدر حصرون ، و حصرون پدر رام بود. 4 رام پدر عميناداب ، عميناداب پدر نحشون ، و نحشون پدر سلمون بود. 5 سلمون پدر بوعز (مادرش راحاب بود)، بوعز پدر عوبيـد (مادرش روت بود)، و عوبيـد پدر يَسَـي بود. 6 يَسَي پدر داود پيغمبر بود و داود پدر سليمان بود، (مادر او قبلاً زن اوريا بود). 7 سليمان پدر رحبعام ، و رحبعام پدر ابيا، و ابيا پدر آسا بود. 8 آسا پدر يهوشافاط ، يهوشافاط پدر يورام ، و يورام پدر عزيا بود. 9 عزيا پـدر يوتام ، يوتام پـدر آحاز، و آحاز پـدر حزقيا بود. 10 حزقيا پدر منسي ، منسي پدر آمون ، و آمون پدر يوشيا بود. 11 يوشيا پدر يكنيا و برادران او بود كه در زمان تبعيد بني اسرائيل به بابل ، بدنيا آمدند. 12 بعد از تبعيد: يكنيا پدر سالتي ئيل و سالتي ئيل پدر زروبابل بود. 13 زروبابل پدر ابي هود، ابي هود پدر ايل ياقيم ، و ايل ياقيم پدر عازور بود. 14 عازور پدر صادوق ، صادوق پدر ياكين ، و ياكين پدر ايلي هود بود. 15 ايلي هود پدر ايل آذر، ايل آذر پدر متان ، و متان پدر يعقوب بود. 16 يعقوب پدر يوسف و يوسف شوهر مريم ، و مريم مادر عيسي مسيح بود. 17 به اين ترتيب افرادي كه در بالا نامشان برده شد، از ابراهيم پيغمبر تا داود پيغمبر، چهارده نفر و از داود پيغمبر تا زمان تبعيد يهودي ها به بابل چهارده نفر، و از زمان تبعيد تا زمان مسيح هم چهارده نفر بودند.


تولد عيسي مسيح
18 واقعه تولد عيسي مسيح به اين شرح است : مريم ، مادر عيسي كه در عقد يوسف بود، قبل از ازدواج با او، بوسيله روح القدس آبستن شد. 19 يوسف كه سخت پاي بند اصول اخلاق بود، بر آن شد كه نامزدي خود را بهم بزند، اما درنظر داشت اين كار را در خفا انجام دهد تا مبادا مريم بي آبرو شود.

20 او غرق در اينگونه افكار بود كه بخواب رفت . در خواب فرشته اي را ديد كه به او گفت : «يوسف ،پسر داود، از ازدواج با مريم نگران نباش . كودكي كه در رَحِم اوست ، از روح القدس است . 21 او پسري خواهد زاييد، و تو نام او را عيسي (يعني نجات دهنده ) خواهي نهاد، چون او قوم خود را از گناهانشان خواهد رهانيد.» 22 و اين همان پيغامي است كه خداوند قرنها قبل به زبان نبي خود «اشعيا» فرموده بود: 23 «بنگريد! دختري باكره آبستن خواهد شد و پسري بدنيا خواهد آورد، و او را عمانوئيل خواهند ناميد.» (عمانوئيل بزبان عبري به معني «خدا با ما» است .) 24 چون يوسف بيدار شد، طبق دستور فرشته عمل كرد و مريم را به خانه اش آورد تا همسر او باشد؛ 25 اما با او همبستر نشد تا وقتي كه او پسرش را بدنيا آورد؛ و يوسف او را «عيسي » نام نهاد.

 


راهنما


متي‌ 1 : 1 - 17 . شجره نامة‌ عيسي‌
شجره‌ نامة‌ عيسي‌ در لوقا 3 : 23 - 38 نيز ذكر شده‌ است‌. آمدن‌ مسيح‌ به‌ جهان‌ از ابتدا پيش‌ بيني‌ شده‌ بود. از همان‌ روزهاي‌ اولية‌ تاريخ‌ بشريت‌، خدا سلسلة‌ خاصي‌ از يك‌ خانواده‌ را در نظر گرفته‌ بود وآن‌ خانوادة‌ ابراهيم‌ بود و پس‌ از آن‌ از ميان‌ نسلهاي‌ ابراهيم‌ نيز خاندان‌ داود را انتخاب‌ نمود تا از نسل‌ او پسر خدا پا به‌ اين‌ جهان‌ نهد.
در جهت‌ تدارك‌ اين‌ موضوع‌، در طول‌ ساليان‌ متمادي‌ قوم‌ عبراني‌ بوجود آمد تا از آن‌ طريق‌ خاندان‌ داود به‌ بقاي‌ خود ادامه‌ دهد. شجره ‌نامه‌اي‌ كه‌ در انجيل‌ متي‌ ارائه‌ شده‌ تا حدّي‌ مختصر شده‌ است‌. برخي‌ از اسامي‌ عمداً حذف‌ شده‌اند. ولي‌ نبودن‌ اين‌ اسامي‌، اين‌ شجره ‌نامه‌ را بي‌اعتبار نمي‌نمايد و خللي‌ به‌ آن‌ وارد نمي‌سازد.
اين‌ شجره ‌نامه‌ شامل‌ 42 نسل‌ مي‌باشد كه‌ متشكل‌ از 3 گروه‌ 14 تايي‌ است‌ و مدت‌ زمان‌ 2000 سال‌ را در برمي‌گيرد. گروه‌ اول‌ شامل‌ 1000 سال‌، گروه‌ دوم‌ 400 سال‌ و گروه‌ سوم‌ 600 سال‌ را تحت‌ پوشش‌ قرار مي‌دهد.
در گروه‌ سوم‌، 13 نسل‌ ذكر شده‌ است‌. شواهد نشان‌ مي‌دهند كه‌ مريم‌ فرد نسل‌ 14 مي‌باشد.
شجره ‌نامه‌اي‌ كه‌ در انجيل‌ لوقا ذكر شده‌ تا حدي‌ با آنچه‌ در انجيل‌ متي‌ است‌، متفاوت‌ مي‌باشد. متي‌ مبدأ را به‌ ابراهيم‌ مي‌رساند، در حاليكه‌ لوقا براي‌ نشان‌ دادن‌ مبدأ، به‌ آدم‌ اشاره‌ مي‌كند متي‌ بصورت‌ «... ، ... را آورد»، از ابراهيم‌ آغاز مي‌كند و به‌ مسيح‌ مي‌رسد؛ در حاليكه‌ لوقا اين‌ شجره ‌نامه‌ را بصورت‌ «... ابن‌ ...» از مسيح‌ شروع‌ كرده‌ و به‌ آدم‌ خاتمه‌ مي‌دهد. از داود به‌ بعد به‌ شاخه‌هاي‌ جدا شده‌اي‌ برمي‌خوريم‌ كه‌ دوباره‌ بوسيلة‌ سالتئيل‌ و زروبابل‌ به‌ هم‌ برخورد مي‌كنند.
نكتة‌ مشتركي‌ كه‌ در هر دو آنها مي‌بينيم‌ اين‌ است‌ كه‌ متي‌ به‌ ذريّت‌ يوسف‌ اشاره‌ مي‌كند و نشان‌ مي‌دهد كه‌ عيسي‌ وارث‌ رسمي‌ وعده‌هايي‌ است‌ كه‌ خدا به‌ ابراهيم‌ و داود داده‌ بود و لوقا با در نظر گرفتن‌ اجداد مريم‌، نشانگر اين‌ مطلب‌ است‌ كه‌ عيسي‌ از خون‌ مريم‌ است‌. «بحسب‌ جسم‌ از نسل‌ داود متولد شد.» (روميان‌ 1 : 3).
شجره ‌نامة‌ مريم‌ بر حسب‌ رسوم‌ يهودي‌، در اسم‌ شوهرش‌ يوسف‌ مستقر بود. يوسف‌ «پسر هالي‌» بود (لوقا 3 : 23) و اين‌ بدين‌ معني‌ است‌ كه‌ هالي‌ پدر زن‌ يوسف‌ بود و در واقع‌ اين‌ يعقوب‌ بود كه‌ پدر واقعي‌ يوسف‌ بود (متي‌ 1 : 16).
شجره ‌نامه‌ها بطور مفصل‌ و كاملتري‌ در اول‌ تواريخ‌ 1 - 9 يافت‌ مي‌شوند كه‌ تشكيل‌ دهندة‌ تيره‌ها و نسلهاي‌ مختلف‌ عهد عتيق‌ مي‌باشند و در طول‌ ساليان‌ متمادي‌، عليرغم‌ تحولاتي‌ كه‌ در اعصار مختلف‌ تاريخي‌ صورت‌ گرفته‌، حفظ‌ شده‌اند. بايد به‌ ياد داشت‌ كه‌ از بين‌ آنها ما به‌ شجره ‌نامه‌اي‌ برمي‌خوريم‌ كه‌ نشانگر انتقال‌ يك‌ وعدة‌ 4000 ساله‌ است‌. اين‌ واقعه‌ در طول‌ تاريخ‌ بي‌نظير است‌.

مقايسة‌ چهار انجيل‌
همة‌ اناجيل‌ در واقع‌ يك‌ واقعة‌ مشترك‌ را توصيف‌ مي‌كنند ولي‌ با بعضي‌ اختلافات‌ جزيي‌. تنها متي‌ و لوقا به‌ چگونگي‌ تولد و دوران‌ كودكي‌ عيسي‌ مي‌پردازند. متي‌ و مرقس‌ به‌ چگونگي‌ خدمت‌ مسيح‌ در جليل‌ اشاره‌ مي‌كنند، لوقا اكثراً به‌ نواحي‌ بيريه‌ و يوحنا به‌ يهوديه‌ مي‌پردازد. يوحنا اكثراً خدمات‌ جليلي‌ را حذف‌ نموده‌ است‌ و در عوض‌ سفر مسيح‌ را به‌ اورشليم‌ كه‌ ديگر اناجيل‌ به‌ آن‌ اشاره‌ نمي‌كنند، خاطر نشان‌ مي‌سازد. به‌ همين‌ ترتيب‌، ساير اناجيل‌ خدمت‌ در يهوديه‌ را به‌ استثناي‌ هفتة‌ آخر كه‌ همگي‌ به‌ توضيح‌ مفصل‌ آن‌ پرداخته‌اند، حذف‌ نموده‌اند.
هفتة‌ آخر زندگي‌ مسيح‌ 13 انجيل‌ متي‌، 13 انجيل‌ مرقس‌، 14 انجيل‌ لوقا و 12 انجيل‌ يوحنا را در بر مي‌گيرد. يوحنا 7 باب‌ يعني‌ 13 از كتابش‌ را به‌ واقعة‌ صليب‌ و قيام‌ اختصاص‌ مي‌دهد.
انجيل‌ متي‌ شامل‌ 28 باب‌، انجيل‌ مرقس‌ شامل‌ 16 باب‌، انجيل‌ لوقا شامل‌ 24 باب‌ و انجيل‌ يوحنا شامل‌ 21 باب‌ است‌. لوقا، طولاني‌ترين‌ انجيل‌ بشمار مي‌رود (شامل‌ بابهاي‌ طولاني‌ كه‌ بالطبع‌ صفحات‌ زيادي‌ را در بر مي‌گيرد) و مرقس‌ كوتاهترين‌ انجيل‌ مي‌باشد.

متي‌ 1 : 18 - 25 . تولد عيسي‌
تنها متي‌ و لوقا به‌ توضيح‌ تولد و دوران‌ كودكي‌ عيسي‌ پرداخته‌اند. البته‌ هر كدام‌ اتفاقات‌ متفاوتي‌ را اشاره‌ مي‌كنند (لوقا 1 : 5 - 80).
مريم‌ پس‌ از ملاقات‌ با پيام‌ آور آسماني‌ به‌ مدت‌ 3 ماه‌، خارج‌ از منزل‌ نزد اليصابات‌ بود (لوقا 36:1). هنگامي‌ كه‌ او به‌ ناصره‌ برمي‌گردد، يوسف‌ متوجه‌ موقعيت‌ او مي‌شود و در همين‌ زمان‌ است‌ كه‌ او قاعدتاً دچار سردرگمي‌ دردناكي‌ مي‌شود. ولي‌ او مرد نيكويي‌ بود و خود را مسئول‌ حمايت‌ از مريم‌ مي‌دانست‌ تا در اجتماع‌ متعصب‌ آن‌ روز، مريم‌ دچار بدنامي‌ نگردد. فرشته‌ بر او ظاهر مي‌شود و واقعيت‌ را براي‌ او توضيح‌ مي‌دهد. او هنوز مجبور بود كه‌ اين‌ راز را به‌ جهت‌ جلوگيري‌ از تهمت‌ اجتماع‌ محفوظ‌ نگاهدارد؛ چرا كه‌ هيچكس‌ جريان‌ مريم‌ را باور نمي‌نمود. بعدها هنگامي‌ كه‌ ذات‌ الهي‌ عيسي‌، بوسيلة‌ معجزات‌ و قيام‌ از مردگان‌ مبرهن‌ گشت‌، در آن‌ زمان‌ مريم‌ آزادانه‌ اين‌ راز الهي‌ را كه‌ مبتني‌ بر ماورالطبيعه‌ بودن‌ حاملگي‌ او بود فاش‌ نمود.
(جهت‌ مطالعة‌ بيشتر در رابطه‌ با تولد از باكره‌ به‌ توضيحات‌ ذيل‌ لوقا 1 : 26 - 38 مراجعه‌ شود).

يوسف‌
دربارة‌ يوسف‌ توضيحات‌ كمي‌ داده‌ شده‌ است‌. او همراه‌ با مريم‌ به‌ بيت ‌لحم‌ رفت‌ و تا زمان‌ تولد عيسي‌ نزد او ماند (لوقا 2 : 4 و 16). يوسف‌ هنگام‌ تقديم‌ مسيح‌ در هيكل‌ نيز با مريم‌ همراه‌ بود (لوقا 33:2).
مريم‌ به‌ همراه‌ عيسي‌ تحت‌ حمايت‌ و هدايت‌ يوسف‌ به‌ مصر فرار نمود و سپس‌ به‌ ناصره‌ برگشت‌ (متي‌ 2 : 13 و 19 - 23). يوسف‌ عيسي‌ را در سن‌ 12 سالگي‌ به‌ اورشليم‌ برد (لوقا 2 : 43 و 51). اطلاعات‌ ديگري‌ كه‌ دربارة‌ يوسف‌ در اختيار داريم‌ اين‌ است‌ كه‌ او نجّار بود و به‌ عنوان‌ يك‌ پدر، سرپرستي‌ يك‌ خانواده‌ شامل‌ حداقل‌ 7 كودك‌ را به‌ عهده‌ داشت‌ (متي‌ 13 : 55 و 56). او قطعاً مردي‌ نيكو و نمونه‌ بوده‌ است‌ كه‌ خدا اراده‌ نمود تا او را به‌ عنوان‌ ناپدري‌ پسر يگانه‌اش‌ انتخاب‌ نمايد. او احتمالاً قبل‌ از اينكه‌ عيسي‌ خدمت‌ عمومي‌ خويش‌ را آغاز كند، درگذشته‌ است‌ اگر چه‌ در متي‌ 55:13 و يوحنا 6 : 42 بنظر مي‌رسد كه‌ او هنوز در قيد حيات‌ بوده‌ است‌. در هر حال‌ او قطعاً قبل‌ از مرگ‌ مسيح‌ فوت‌ شده‌ است‌، چرا كه‌ عيسي‌ بر روي‌ صليب‌ مسئوليت‌ مراقبت‌ از مادرش‌ را به‌ يوحنا محّول‌ مي‌كند (يوحنا 19 : 26 - 27).


جدول‌ مقايسة‌ مطالب‌ چهار انجيل‌

 

هستي‌ عيسي‌ قبل‌ از تجسّم

تولد و دوران‌ كودكي‌ عيسي‌
يحيي‌ تعميد دهنده‌
تعميد عيسي‌
وسوسة‌ عيسي‌
نخستين‌ معجزة‌ عيسي‌
خدمت‌ در يهوديه‌ (حدود 8 ماه‌)
سفر به‌ سامره‌
خدمت‌ در جليل‌ (حدود دو سال‌)
سفر به‌ اورشليم‌
خدمت‌ در بيريه‌ و سپس‌ جليل‌
(حدود 4 ماه‌)
هفتة‌ آخر
خدمت‌ پس‌ از قيام‌
متي‌

1و2
1:3-12
13:3-17
1:4-11



12:4-1:19

19و20
21-27
28
مرقس‌


1:1-8
9:1-11
12:1-13


14:1-1:10

10
11-15
16
لوقا

1و2
1:3-20
21:3-22
1:4-13



14:4-51:9

51:9-28:19
29:19-1:24
24
يوحنا
1:1-3

6:1-42


1:2-11
13:2-3:4
4:4-42
43:4-54 ؛ 1:6-1:7
1:5-47
2:7-57:11
12-19
20-21

 


مريم‌
متي‌، پس‌ از توصيف‌ داستان‌ تولد مسيح‌ و سفر عيسي‌ 12 ساله‌ به‌ اورشليم‌، اشارة‌ مختصري‌ به‌ مريم‌ مي‌نمايد. بر حسب‌ متي‌ 13 : 55 - 56 او مادر 6 فرزند ديگر به‌ غير از عيسي‌ بوده‌ است‌. اولين‌ معجزة‌ عيسي‌ در قاناي‌ جليل‌ شامل‌ تبديل‌ آب‌ به‌ شراب‌، به‌ پيشنهاد مريم‌ صورت‌ گرفت‌ (يوحنا 1:2-11). بعدها مي‌بينيم‌ كه‌ او سعي‌ مي‌كند كه‌ درازدحام‌ و شلوغي‌ جمعيت‌ عيسي‌ را پيدا كند (متي‌ 12 : 46 ، مرقس‌ 3 : 31 و لوقا 8 : 19) و اين‌ همان‌ زماني‌ است‌ كه‌ عيسي‌ براي‌ مريم‌ مشخص‌ مي‌كند كه‌ ارتباط‌ خانوادگي‌ او با عيسي‌ هيچ‌ امتياز روحاني‌ خاصي‌ به‌ او نخواهد بخشيد. او زماني‌ كه‌ عيسي‌ را مصلوب‌ مي‌كردند در آنجا حاضر بود و در همان‌ زمان‌، عيسي‌ او را به‌ يوحنا مي‌سپارد (يوحنا 25:19-27). شواهدي‌ حاكي‌ از اينكه‌ عيسي‌ پس‌ از قيام‌، خود را بر وي‌ ظاهر نمود يا نه‌ در دست‌ نيست‌، در حاليكه‌ او خود را به‌ مريم‌ مجدليه‌ ظاهر كرد. آخرين‌ باري‌ كه‌ از مريم‌ صحبت‌ شده‌، در اعمال‌ 1 : 14 است‌ كه‌ در حال‌ دعا با شاگردان‌ بود. اينها همة‌ اطلاعاتي‌ است‌ كه‌ كتاب‌مقدس‌ دربارة‌ مريم‌ ارائه‌ مي‌دهد. بنظر مي‌رسد كه‌ در ميان‌ زناني‌ كه‌ در زندگي‌ عمومي‌ عيسي‌ نام‌ برده‌ شده‌اند، مريم‌ مجدليه‌ نقش‌ بس‌ مهمتري‌ از مادر عيسي‌ دارد (متي‌ 27 : 56 و 61 و 28 : 1 مرقس‌ 15 : 40 و 47 و 16 : 9 ، لوقا 8 : 2 و 24 : 10 ، يوحنا 19 : 25 و 20 : 1 - 18 - به‌ يادداشتهاي‌ ذيل‌ لوقا 8 : 1 - 3 مراجعه‌ شود).
مريم‌ زني‌ آرام‌، متفكر، سرسپرده‌، باحكمت‌ و باصداقت‌ بود. او ملكة‌ مادران‌، مادري‌ كه‌ دارندة‌ خصوصيات‌ فداكارانه‌ مادري‌ است‌، بود. ما او را تحسين‌ مي‌كنيم‌، مورد احترام‌ قرار مي‌دهيم‌ و دوست‌ مي‌داريم‌ چرا كه‌ مادر نجات‌ دهنده‌مان‌ عيسي‌ مسيح‌ بود.
اما خواهران‌ و برادران‌ عيسي‌ كه‌ در متي‌ 13 : 55 - 56 و مرقس‌ 6 : 3 از آنها سخن‌ به‌ ميان‌ آمده‌ است‌ چه‌ كساني‌ مي‌باشند؟ آيا آنان‌ فرزندان‌ مريم‌ مي‌باشند؟ يا شايد فرزندان‌ يوسف‌ هستند كه‌ احتمالاً حاصل‌ ازدواج‌ قبلي‌ او مي‌باشند؟ ساده‌ترين‌ و طبيعي‌ترين‌ معني‌ كه‌ مي‌توان‌ براي‌ اين‌ بخش‌ قائل‌ شد اين‌ است‌ كه‌ آنها فرزندان‌ مريم‌ بودند. اين‌ عقيده‌اي‌ است‌ كه‌ بين‌ اكثر مفسرين‌ كتاب‌مقدس‌ عموميت‌ دارد. اين‌ مطلب‌ بوسيلة‌ لوقا 2 : 7 كه‌ اشاره‌ به‌ تولد «پسر نخستين‌» مي‌كند به‌ ثبوت‌ مي‌رسد. اگر فرزندان‌ ديگري‌ وجود ندارند چه‌ لزومي‌ دارد كه‌ در كنار پسر، كلمة‌ نخستين‌ بكار رود.

  • مطالعه 2239 مرتبه
  • آخرین تغییرات در %ق ظ, %02 %454 %1394 %09:%بهمن