ترجمه شریف گویا
|
ترجمه شریف اول یوحنا
فرزندان خدا
1. ببینید محبت خدای پدر چقدر عظیم است که ما را فرزندان خود خوانده است و در واقع فرزندان خدا هستیم. اگر دنیا ما را آنطوری که در واقع هستیم نمی شناسد ، علتش این است که او را نشناخته است.
2. ای دوستان عزیز ، اکنون ما فرزندان خدا هستیم ، اما معلوم نیست که در آینده چه خواهیم شد. ولی همین قدر می دانیم که وقتی مسیح ظهور کند ، ما مثل او خواهیم بود ، زیرا او را آنچنان که هست خواهیم دید.
3. هر که در مسیح چنین امیدی دارد خود را پاک می سازد همانطور که مسیح پاک است.
4. هر که گناه کند ، قانون خدا را می شکند ، زیرا گناه چیزی جز شکستن قانون نیست.
5. شما می دانید که مسیح ظاهر شد تا گناهان بشر را از میان بردارد و نیز می دانید که او کاملا بی گناه است.
6. بنابراین محال است کسی که در اتحاد با مسیح زندگی می کند در گناه بسر ببرد ! اما ، هر که در گناه زندگی می کند او را هرگز ندیده و نشناخته است.
7. ای فرزندان من ، کسی شما را گمراه نسازد. هر که نیکی کند ، شخص نیکوست ، همان طور که عیسی مسیح کاملا نیک است.
8. و هر که در گناه بسر می برد ، فرزند شیطان است ، زیرا شیطان از ابتداء گناهکار بوده است و پسر خدا ظاهر شد تا کار شیطان را نابود سازد.
9. هر که فرزند خدا است نمی تواند در گناه زندگی کند ، زیرا ذات الهی در او است و نمی تواند در گناه بسر برد ، زیرا خدا پدر اوست.
10. فرق بین فرزندان خدا و فرزندان ابلیس در این است ــ هر که نیکی نمی کند و یا برادر خود را دوست نمی دارد فرزند خدا نیست.
یکدیگر را دوست بدارید
11. زیرا آن پیامی که شما از اول شنیدید این است که : « باید یک دیگر را دوست بداریم »
12. ما نباید مثل قائن باشیم. او فرزند شیطان بود و برادر خود را کشت. برای چه او را کشت ؟ به خاطر این که اعمال خودش نادرست و اعمال برادرش درست بود.
13. ای برادران من ، اگر مردم این دنیا از شما متنفر باشند تعجب نکنید.
14. ما می دانیم که از مرگ گذشته و به حیات رسیده ایم چون برادران خود را دوست می داریم. هر که دیگران را دوست ندارد هنوز در قلمرو مرگ زندگی می کند.
15. هر که از برادر خود متنفر باشد قاتل است و شما می دانید که هیچ قاتلی دارای حیات جاودانی نیست.
16. ما معنی محبت را درک کرده ایم زیرا مسیح جان خود را در راه ما فدا کرد. پس ما نیز باید جان خود را در راه برادران خود فدا سازیم.
17. آیا ممکن است محبت خدا در کسی باشد که از ثروت دنیا بهره مند است ولی وقتی برادر محتاج خود را می بیند محبت خود را از او دریغ نماید ؟
18. ای فرزندان من ، محبت ما نباید فقط در قالب حرف و تعارف باشد ، بلکه باید حقیقی باشد و در عمل دیده شود.
اطمینان در حضور خدا
19. پس ما می دانیم که تابعین حقیقت هستیم زیرا وجدان ما در پیشگاه خدا به ما اطمینان می دهد.
20. و اگر هم وجدان ما ، ما را محکوم سازد ، خدا از وجدان ما بزرگتر است و از همه چیز آگاه می باشد.
21. ای عزیزان ، اگر وجدان ما ، ما را محکوم نمی سازد ، ما می توانیم با اطمینان به حضور خدا بیائیم
22. و او تمام خواهش های ما را بر می آورد زیرا ما بر طبق احکام او عمل می کنیم و آنچه را که پسند اوست بجا می آوریم.
23. و فرمان او این است که ما باید به نام پسر او عیسی مسیح ایمان آوریم و یکدیگر را دوست بداریم چنانکه مسیح هم همین دستور را به ما داده است.
24. هر که احکام او را رعایت می کند در خدا زندگی می کند و خدا در او. او روح القدس را به ما بخشیده است تا ما مطمئن باشیم که او در ما زندگی می کند.
فرزندان خدا
ملاحظه كنيد چه نوع محبّت پدر به ما داده است تا فرزندان خدا خوانده شويم؛ و چنين هستيم و از اين جهت دنيا ما را نميشناسد زيرا كه او را نشناخت. 2 اي حبيبان، الا´ن فرزندان خدا هستيم و هنوز ظاهر نشده است آنچه خواهيم بود؛ لكن ميدانيم كه چون او ظاهر شود، مانند او خواهيم بود زيرا او را چنانكه هستخواهيم ديد. 3 و هركس كه اين اميد را بر وي دارد، خود را پاك ميسازد چنانكه او پاك است.
4 و هركه گناه را بعمل ميآوَرَد، برخلاف شريعت عمل ميكند زيرا گناه مخالف شريعت است. 5 و ميدانيد كه او ظاهر شد تا گناهان را بردارد و در وي هيچ گناه نيست. 6 هركه در وي ثابت است گناه نميكند و هركِه گناه ميكند او را نديده است و نميشناسد.
7 اي فرزندان، كسي شما را گمراه نكند؛ كسي كه عدالت را بهجا ميآورد، عادل است چنانكه او عادل است. 8 و كسي كه گناه ميكند از ابليس است زيرا كه ابليس از ابتدا گناهكار بوده است. و از اين جهت پسر خدا ظاهر شد تا اعمال ابليس را باطل سازد. 9 هر كه از خدا مولود شده است، گناه نميكند زيرا تخم او در وي ميماند و او نميتواند گناهكار بوده باشد زيرا كه از خدا تولّد يافته است. 10 فرزندان خدا و فرزندان ابليس از اين ظاهر ميگردند. هر كه عدالت را بجا نميآورد از خدا نيست و همچنين هر كه برادر خود را محبّت نمينمايد.
محبت به يكديگر
11 زيرا همين است آن پيغامي كه از اوّل شنيديد كه يكديگر را محبّت نماييم. 12 نه مثل قائن كه از آن شرير بود و برادر خود را كشت؛ و از چه سبب او را كشت؟ از اين سبب كه اعمال خودش قبيح بود و اعمال برادرش نيكو. 13 اي برادرانِ من، تعجّب مكنيد اگر دنيا از شما نفرت گيرد. 14 ما ميدانيم كه از موت گذشته، داخل حيات گشتهايم از اينكه برادران را محبّتمينماييم. هركه برادر خود را محبّت نمينمايد در موت ساكن است. 15 هر كه از برادر خود نفرت نمايد، قاتل است و ميدانيد كه هيچ قاتلْ حيات جاوداني در خود ثابت ندارد.
16 از اين امر محبّت را دانستهايم كه او جان خود را در راه ما نهاد و ما بايد جان خود را در راه برادران بنهيم. 17 لكن كسي كه معيشت دنيوي دارد و برادر خود را محتاج بيند و رحمت خود را از او باز دارد، چگونه محبّت خدا در او ساكن است؟ 18 اي فرزندان، محبّت را بهجا آريم نه در كلام و زبان بلكه در عمل و راستي. 19 و از اين خواهيم دانست كه از حقّ هستيم و دلهاي خود را در حضور او مطمئّن خواهيم ساخت، 20 يعني در هرچه دلِ ما، ما را مذمّت ميكند، زيرا خدا از دل ما بزرگتر است و هرچيز را ميداند.
21 اي حبيبان، هرگاه دلِ ما ما را مذمّت نكند، در حضور خدا اعتماد داريم 22 و هرچه سؤآل كنيم، از او مييابيم، از آنجهت كه احكام او را نگاه ميداريم و به آنچه پسنديده اوست، عمل مينماييم. و اين است حكم او كه به اسم پسر او عيسي مسيح ايمان آوريم و يكديگر را محبّت نماييم، چنانكه به ما امر فرمود. 23 و هركه احكام او را نگاه دارد، در او ساكن است و او در وي؛ و از اين ميشناسيم كه در ما ساكن است، يعني از آن روح كه به ما داده است.
محبت در عمل
ببينيد خداي پدر چقدر ما را دوست ميداردكه ما را «فرزندان» خود خوانده است، و همينطور نيز هستيم. اما مردم دنيا اين مطلب را درك نميكنند، زيرا خدا را آنطور كه هست نميشناسند. 2 بلي عزيزان، ما اكنون حقيقتاً فرزندان خدا هستيم. گرچه هنوز نميدانيم در آينده چگونه خواهيم بود، اما اين را به يقين ميدانيم كه وقتي مسيح بازگردد، مانند او خواهيم شد، چون او را همانگونه كه هست خواهيم ديد. 3 هر كه به اين حقيقت ايمان دارد، ميكوشد تا پاك بماند، زيرا كه مسيح نيز پاك است.
4 هر كه گناه ميكند، احكام خدا را ميشكند، زيرا گناه چيزي نيست جز شكستن احكام خدا و رفتار كردن برخلاف خواست او. 5 اما ميدانيد كه مسيح انسان شد تا بتواند گناهان ما را پاك سازد؛ و اين را نيز ميدانيد كه او كاملاً پاك و بيگناه بود، چون هرگز كاري برخلاف خواست خدا انجام نداد. 6 پس اگر همواره با مسيح رابطهاي نزديك داشته باشيم، در گناه زندگي نخواهيم كرد. اگر كسي در گناه زندگي ميكند، علتش اينست كه هرگز با او رابطهاي نداشته و او را نشناخته است.
7 فرزندان عزيزم، مراقب باشيد كسي شما را در اين مورد فريب ندهد: هر كه اعمال نيك و راست انجام ميدهد، به اين علت است كه درستكار و نيك است، همانگونه كه مسيح نيك و درستكار بود. 8 اما كسي كه در گناه بسر ميبرد، نشان ميدهد كه فرزند شيطان است، زيرا شيطان از همان ابتدا كه خود را به گناه آلوده ساخت، تابحال گناه ميكند. اما فرزند خداآمد تا اعمال شيطان را باطل سازد. 9 هر كه به خانواده خدا ملحق ميشود و فرزند خدا ميگردد، به راه گناه نميرود، زيرا او از طبيعت و حيات الهي برخوردار ميشود. بنابراين، ديگر نميتواند گناه كند، زيرا در او زندگي تازهاي شكل گرفته است كه از خدا جريان مييابد.
10 پس به اين ترتيب ميتوان گفت كه چه كسي فرزند خداست و چه كسي فرزند شيطان است. هر كه زندگي گناهآلودي داشته باشد و همنوع خود را نيز دوست نداشته باشد، فرزند خدا نيست. 11 زيرا پيغامي كه از همان ابتدا به ما داده شد، اينست كه يكديگر را محبت نماييم؛ 12 اما نه مانند «قائن» كه از شيطان بود و برادرش را كشت. ميدانيد چرا چنين كرد؟ زيرا كارهاي خودش نادرست بود، ولي ميدانست كه اعمال برادرش از اعمال خودش بهتر است. 13 از اينرو، برادران من، تعجب نكنيد از اين كه مردم دنيا از شما نفرت داشته باشند.
14 اگر ما برادران خود را محبت كنيم، معلوم ميشود كه از مرگ رهايي يافته، به زندگي جاويد رسيدهايم. اما هر كه محبت نداشته باشد، در مرگ بسر ميبـرد. 15 هـر كه از بـرادر خود نفرت داشته باشد، در واقع قاتل است؛ و ميدانيد كه هركس قصد قتل كسي را داشته باشد، هرگز به زندگي ابدي دست نخواهد يافت. 16 ما محبت واقعي را از مسيح آموختهايم، زيرا او جان خود را در راه ما فداكرد، تا ما نيز حاضر باشيم جان خود را در راه برادران خود فدا كنيم.
17 اما كسي كه ادعاي مسيحيت ميكند و از نظر مالي در وضعيت خوبي بسر ميبرد، اگر همنوع خود را در احتياج ببيند و به او كمك نكند، چگونه ممكن است محبت خدا در قلب او حكمفرما باشد؟ 18 اي فرزندان من، محبت ما نبايد فقط زباني باشد، بلكه ميبايد در عمل نيز آن را نشان دهيم. 19 آنگاه خواهيم دانست كه مسيحياني واقعي هستيم، و وجدانمان نيز آسوده خواهد بود. 20 حتي اگر وجدانمان احساس خطا كند، ميتوانيم به حضور خدا بياييم و اطمينان حاصل كنيم، زيرا او از وجدان مابزرگتر است و به همه چيز واقف ميباشد.
راهنما
اول يوحنا 3 : 1 - 12 . عدالت
در اين بخش، عبارت هشدار دهندهاي در رابطه با گناه بكار برده شده است. كسي كه گناه ميكند، مسيح را نشناخته است (6). او كه گناه ميكند، از ابليس است (8). كسي كه از خدا مولود شده است، نميتواند گناه كند (9). اما با اين وجود، يوحنا به ذكر اين مطلب نيز ميپردازد كه اگر گوييم كه گناه نداريم، خود را فريب دادهايم (1 : 8) و اگر گوييم كه گناه نكردهايم، خدا را دروغگو ميشماريم (10:1).
چگونه ميتوان اين عبارات به ظاهر متناقض را توضيح داد؟ ابتدا بايد به اين نكته توجه داشت كه بايد بين گناه كردني كه ناشي از ضعف ماست و گناهي كه با اراده و به شكل عادت انجام ميشود، تفاوت قائل شد. اين موضوع در واقع با ذات دروني ما مرتبط است. يك عقاب ممكن است به جاي پرواز در آسمان، بالهايش را در گِل بگستراند. اما اين عمل باعث نميشود كه او از عقاب بودن ساقط گردد. يك شخص ايماندار كه بوسيلة خدا عادل شمرده شده، ممكن است از ضعف، مرتكب گناه گردد اما هنوز فرد عادل محسوب ميشود. يوحنا احتمالاً در اين بخش به تعاليم معلمين كذبه، همانند ايزابل (مكاشفه 2 : 20) اشاره ميكند. او مدعي بود كه نبيه است اما در فساد و نجاست اخلاقي غلتيده بود.
اول يوحنا 3 : 13 - 24 . محبت