37 سرنوشت شریران

ترجمه قدیمی گویا

ترجمه قدیمی کتاب مزامیر

 



سرنوشت‌ شريران‌
مزمور داود
به‌ سبب‌ شريران‌ خويشتن‌ را مشوش‌مساز و بر فتنه‌انگيزان‌ حسد مبر. 2 زيرا كه‌ مثل‌ علف‌ به‌ زودي‌ بريده‌ مي‌شوند و مثل‌ علف‌ سبز پژمرده‌ خواهند شد.
3 بر خداوند توكّل‌ نما و نيكويي‌ بكن‌. در زمين‌ ساكن‌ باش‌ و از امانت‌ پرورده‌ شو. 4 و در خداوند تمتع‌ ببر، پس‌ مسألت‌ دل‌ تو را به‌ تو خواهد داد. 5 طريق‌ خود را به‌ خداوند بسپار و بر وي‌ توكّل‌ كن‌ كه‌ آن‌ را انجام‌ خواهد داد، 6 و عدالت‌ تو را مثل‌ نور بيرون‌ خواهد آورد و انصاف‌ تو را مانند ظُهر. 7 نزد خداوند ساكت‌ شو و منتظر او باش‌ و از شخص‌ فرخنده‌ طريق‌ و مرد حيله‌گر خود را مشوش‌ مساز. 8 از غضب‌ بركنار شو و خشم‌ را ترك‌ كن‌. خود را مشوش‌ مساز كه‌ البته‌ باعث‌ گناه‌خواهد شد. 9 زيرا كه‌ شريران‌ منقطع‌ خواهند شد. و اما منتظران‌ خداوند وارث‌ زمين‌ خواهند بود. 10 هان‌ بعد از اندك‌ زماني‌ شرير نخواهد بود. در مكانش‌ تأمل‌ خواهي‌ كرد و نخواهد بود. 11 و اما حليمان‌ وارث‌ زمين‌ خواهند شد و از فراوانيِ سلامتي‌ متلذذ خواهند گرديد.
12 شرير بر مرد عادل‌ شورا مي‌كند و دندانهاي‌ خود را بر او مي‌افشرد. 13 خداوند بر او خواهد خنديد، زيرا مي‌بيند كه‌ روز او مي‌آيد. 14 شريران‌ شمشير را برهنه‌ كرده‌ و كمان‌ را كشيده‌اند تا مسكين‌ و فقير را بيندازند و راست‌روان‌ را مقتول‌ سازند. 15 شمشير ايشان‌ به‌ دل‌ خود ايشان‌ فرو خواهد رفت‌ و كمانهاي‌ ايشان‌ شكسته‌ خواهد شد.
16 نعمتِ اندكِ يك‌ مرد صالح‌ بهتر است‌، از اندوخته‌هاي‌ شريران‌ كثير. 17 زيرا كه‌ بازوهاي‌ شريران‌، شكسته‌ خواهد شد. و اما صالحان‌ را خداوند تأييد مي‌كند. 18 خداوند روزهاي‌ كاملان‌ را مي‌داند و ميراث‌ ايشان‌ خواهد بود تا ابدالا´باد. 19 در زمان‌ بلا خجل‌ نخواهند شد، و در ايام‌ قحط‌ سير خواهند بود. 20 زيرا شريران‌ هلاك‌ مي‌شوند و دشمنان‌ خداوند مثل‌ خرّمي‌ مرتعها فاني‌ خواهند شد. بلي‌ مثل‌ دُخان‌ فاني‌ خواهند گرديد. 21 شرير قرض‌ مي‌گيرد و وفا نمي‌كند و اما صالح‌ رحيم‌ و بخشنده‌ است‌. 22 زيرا آناني‌ كه‌ از وي‌ بركت‌ يابند وارث‌ زمين‌ گردند. و اما آناني‌ كه‌ ملعون‌ وي‌اند، منقطع‌ خواهند شد.
23 خداوند قدمهاي‌ انسان‌ را مستحكم‌ مي‌سازد، و در طريق‌هايش‌ سرور مي‌دارد. 24 اگر چه‌ بيفتد افكنده‌ نخواهد شد زيرا خداوند دستش‌را مي‌گيرد. 25 من‌ جوان‌ بودم‌ و الا´ن‌ پير هستم‌ و مرد صالح‌ را هرگز متروك‌ نديده‌ام‌ و نه‌ نسلش‌ را كه‌ گداي‌ نان‌ بشوند. 26 تمامي‌ روز رئوف‌ است‌ و قرض‌ دهنده‌، و ذريت‌ او مبارك‌ خواهند بود.
27 از بدي‌ بركنار شو و نيكويي‌ بكن‌. پس‌ ساكن‌ خواهي‌ بود تا ابدالا´باد. 28 زيـرا خداوند انصاف‌ را دوست‌ مي‌دارد و مقدّسان‌ خود را ترك‌ نخـواهد فرمود. ايشان‌ محفوظ‌ خواهند بود تا ابدالا´باد. و اما نسل‌ شرير منقطع‌ خواهد شد. 29 صالحان‌ وارث‌ زميـن‌ خواهند بـود و در آن‌ تـا به‌ ابد سكونت‌ خواهند نمود. 30 دهان‌ صالح‌ حكمت‌ را بيان‌ مي‌كنـد و زبـان‌ او انصـاف‌ را ذكـر مي‌نمايـد. 31 شريعت‌ خداي‌ وي‌ در دل‌ اوست‌. پس‌ قدمهايش‌ نخواهـد لغزيـد. 32 شريـر براي‌ صالـح‌ كميـن‌ مي‌كند و قصد قتل‌ وي‌ مي‌دارد. 33 خداوند او را در دستـش‌ تـرك‌ نخواهـد كـرد و چـون‌ به‌ داوري‌ آيــد بـر وي‌ فتـوا نخواهــد داد.
34 منتظر خداوند باش‌ و طريق‌ او را نگاه‌ دار تا تو را به‌ وراثت‌ زمين‌ برافرازد. چون‌ شريران‌ منقطع‌ شوند آن‌ را خواهي‌ ديد. 35 شرير را ديدم‌ كه‌ ظلم‌ پيشه‌ بود و مثل‌ درخت‌ بومي‌ سبز خود را به‌ هر سو مي‌كشيد. 36 اما گذشت‌ و اينك‌ نيست‌ گرديد و او را جستجو كردم‌ و يافت‌ نشد. 37 مرد كامل‌ را ملاحظه‌ كن‌ و مرد راست‌ را ببين‌ زيرا كه‌ عاقبت‌ آن‌ مرد سلامتي‌ است‌. 38 اما خطاكاران‌ جميعاً هلاك‌ خواهند گرديد و عاقبت‌ شريران‌ منقطع‌ خواهد شد 39 و نجات‌ صالحان‌ از خداوند است‌ و در وقت‌ تنگي‌ او قلعة‌ ايشان‌ خواهد بود. 40 و خداوند ايشان‌ را اعانت‌ كرده‌، نجات‌ خواهد داد. ايشان‌ را از شريران‌ خلاص‌ كرده‌، خواهد رهانيد زيرا بر او توكّل‌ دارند.


ترجمه تفسيری

 


سرنوشت‌ نيكان‌ و بدان‌
بسبب‌ بدكاران‌ خود را آزرده‌ خاطر مكن‌ و بر آدمهاي‌ شرور حسد مبر. 2 آنها مانند علف‌ بي‌دوام‌، بزودي‌ پژمرده‌ شده‌، از بين‌ خواهند رفت‌.
3 بر خداوند توكل‌ نما و نيكويي‌ كن‌ تا در زمين‌ خود در كمال‌ امنيت‌ زندگي‌ كني‌. 4 با خدا خوش‌ باش‌ و او آرزوي‌ دلت‌ را به‌ تو خواهد داد. 5 خودت‌ را به‌ خداوند بسپار و بر او تكيه‌ كن‌ و او تو را ياري‌ خواهد داد؛ 6 او از حق‌ تو دفاع‌ خواهد كرد و خواهد گذاشت‌ حقانيت‌ تو مانند روز روشن‌ بر همه‌ آشكار شود.
7 در حضور خداوند سكوت‌ نما و با صبر و شكيبايي‌ منتظر عمل‌ او باش‌. به‌ كساني‌ كه‌ با نيرنگ‌ و حيله‌ در زندگي‌ موفق‌ مي‌شوند، حسادت‌ مورز. 8 خشم‌ و غضب‌ را ترك‌ كن‌. خاطر خود را آزرده‌ مساز تا گناه‌ نكني‌. 9 كساني‌ كه‌ انتظار خداوند را مي‌كشند از بركات‌ او برخوردار خواهند شد.
10 اشخاص‌ شرور چندان‌ دوامي‌ نخواهند داشت‌؛ مدتي‌ خواهند بود، ولي‌ بعد از نظر ناپديد خواهند شد. 11 اما اشخاص‌ فروتن‌ از بركات‌ خود برخوردار خواهند شد و زندگي‌شان‌ با صلح‌ و صفا توام‌ خواهد بود.
12 آدم‌ شرور از انسانهاي‌ با ايمان‌ و نيكوكار نفرت‌ دارد و براي‌ آنها توطئه‌ مي‌چيند، 13 اما خداوند به‌ او مي‌خندد، زيرا مي‌بيند كه‌ روز داوري‌ او نزديك‌ است‌.
14 اشخاص‌ شرور شمشيرهاي‌ خود را كشيده‌اند و كمانهاي‌ خود را زه‌ كرده‌اند تا فقيران‌ و نيازمندان‌ را هدف‌ حملات‌ خود قرار دهند و درستكاران‌ را نابود سازند. 15 اما شمشيرهاي‌ آنها به‌ قلب‌ خودشان‌ فرو خواهد رفت‌ و كمانهايشان‌ شكسته‌ خواهد شد.
16 اندك‌ دارايي‌ شخص‌ نيكوكار با ارزشتر از ثروت‌ هنگفت‌ آدم‌ بدكار است‌. 17 زيرا خداوند نيروي‌ بدكاران‌ را از آنها سلب‌ خواهد كرد، امانيكوكاران‌ را محافظت‌ خواهد نمود.
18 خداوند از زندگي‌ افراد درستكار و امين‌ مراقبت‌ مي‌كند؛ او به‌ ايشان‌ ارثي‌ فسادناپذير خواهد بخشيد! 19 آنها در زمان‌ بلا زحمت‌ نخواهند ديد و حتي‌ در ايام‌ قحطي‌ سير خواهند بود. 20 اما بدكاران‌ نابود خواهند شد و دشمنان‌ خداوند همچون‌ گلهاي‌ وحشي‌ زودگذر، پژمرده‌ و فاني‌ خواهند گرديد و مانند دود ناپديد خواهند شد. 21 آدم‌ شرور قرض‌ مي‌گيرد و پس‌ نمي‌دهد، اما شخص‌ نيك‌ با سخاوتمندي‌ به‌ ديگران‌ كمك‌ مي‌كند. 22 كساني‌ كه‌ بركت‌ خداوند بر آنها باشد بسلامتي‌ زندگي‌ خواهند كرد، اما آناني‌ كه‌ زير لعنت‌ خداوند قرار دارند ريشه‌ كن‌ خواهند شد.
23 خداوند مردم‌ را به‌ راهي‌ كه‌ بايد بروند هدايت‌ مي‌كند و آناني‌ را كه‌ از ايشان‌ راضي‌ باشد، حفظ‌ مي‌نمايد. 24 اگر بيفتند به‌ آنان‌ آسيبي‌ نخواهد رسيد، زيرا خداوند دست‌ ايشان‌ را مي‌گيرد. 25 از دوران‌ جواني‌ تا امروز كه‌ پير هستم‌ نديده‌ام‌ كه‌ انسان‌ نيكوكار را خداوند ترك‌ گفته‌ باشد و فرزندانش‌ گرسنه‌ و محتاج‌ نان‌ باشند! 26 انسان‌ نيكوكار با سخاوتمندي‌ مي‌بخشد و قرض‌ مي‌دهد و خداوند فرزندانش‌ را بركت‌ مي‌دهد.
27 اگر از بدي‌ دوري‌ نمايي‌ ونيكويي‌ كني‌ در زندگي‌ پايدار و كامياب‌ خواهي‌ شد. 28 زيرا خداوند انصاف‌ را دوست‌ دارد و عزيزان‌ خود را ترك‌ نمي‌كند، بلكه‌ هميشه‌ از آنها مراقبت‌ مي‌نمايد. اما نسل‌ شروران‌ ريشه‌كن‌ خواهد شد. 29 نيكان‌، دنيا را به‌ ارث‌ خواهند برد و تا به‌ ابد در آن‌ سكونت‌ خواهند نمود.
30 از دهان‌ انسان‌ درستكار، حكمت‌ بيرون‌ مي‌آيد و زبان‌ او آنچه‌ را راست‌ است‌ بيان‌ مي‌كند. 31 او احكام‌ و دستورات‌ خداوند را در دل‌ خود جاي‌ داده‌ است‌ و از راه‌ راست‌ منحرف‌ نخواهد شد. 32 بدكاران‌، نيكوكاران‌ را هدف‌ قرار مي‌دهند و درصددند آنها را از بين‌ ببرند. 33 اما خداوند ايشان‌ را به‌ دست‌ بدكاران‌ نخواهد سپرد و نخواهد گذاشت‌ به‌ هنگام‌ داوري‌ محكوم‌ شوند.
34 به‌ خداوند اميدوار باش‌ و احكام‌ او را نگاهدار و او بموقع‌ تو را بركت‌ خواهد داد و سرافراز خواهدنمود و تو به‌ چشم‌ خود نابودي‌ بدكاران‌ را خواهي‌ ديد.
35 شخص‌ بدكار و ظالمي‌ را ديدم‌ كه‌ همچون‌ درختي‌ سبز به‌ هر سو شاخ‌ و برگ‌ گسترده‌ بود. 36 اما طولي‌ نكشيد كه‌ از بين‌ رفت‌ و اثري‌ از او باقي‌ نماند؛ سراغش‌ را گرفتم‌، ولي‌ پيدا نشد. 37 اما شخص‌ پاك‌ و درستكار را ملاحظه‌ كن‌! او عاقبت‌ به‌ خير خواهد شد. 38 اما عاقبت‌ بدي‌ در انتظار بدكاران‌ است‌؛ همه‌ آنها هلاك‌ خواهند شد.

39 خداوند نيكان‌ را نجات‌ خواهد داد و در سختيهاي‌ زندگي‌ حامي‌ آنها خواهد بود. 40 خداوند به‌ كمك‌ آنها خواهد شتافت‌ و آنها را از چنگ‌ بدكاران‌ خواهد رهانيد، زيرا به‌ او پناه‌ مي‌برند.

راهنما



مزامير 36 و 37 . توكل‌ بر خدا
مزمور 36 از طرفي‌ بيانگر شرارت‌ انسانها و از سوي‌ ديگر گوياي‌ رحمت‌ و امانت‌ خدا است‌.

مزمور 37 يكي‌ از دوست‌ داشتني‌ترين‌ مزامير محسوب‌ مي‌شود. داود هميشه‌ از غلبة‌ شريران‌ مبهوت‌ و متحير بوده‌ و در اين‌ مزامير فلسفة‌ خود را كه‌ بيانگر چگونگي‌ زندگي‌ در ميان‌ شريران‌ است‌ مطرح‌ مي‌سازد. فلسفة‌ او بر موارد ذيل‌ بنا شده‌ است‌: نيكويي‌ بكن‌، بر خداوند توكل‌ كن‌ و خود را مشوش‌ مساز.

 

  • مطالعه 1284 مرتبه
  • آخرین تغییرات در %ق ظ, %13 %522 %1394 %11:%بهمن
مطالب بیشتر از همین گروه « 38 دعای مصیبت دیده 36 راه بدکاران »