96 بزرگی و جلال خدا

ترجمه قدیمی گویا

ترجمه قدیمی کتاب مزامیر

 



بزرگي‌ و جلال‌ خدا
‌ زمين‌ خداوند را بسراييد! 2 خداوند را بسراييد و نام‌ او را متبارك‌ خوانيد! روز به‌ روز نجات‌ او را اعلام‌ نماييد. 3 در ميان‌ امّت‌ها جلال‌ او را ذكر كنيد و كارهاي‌ عجيب‌ او را در جميع‌ قومها. 4 زيرا خداوند عظيم‌ است‌ و بي‌نهايت‌ حميد. و او مهيب‌ است‌ بر جميع‌ خدايان‌. 5 زيراجميع‌ خدايانِ امّت‌ها بتهايند، ليكن‌ يهوه‌ آسمانها را آفريد. 6 مجد و جلال‌ به‌ حضور وي‌ است‌ و قوّت‌ و جمال‌ در قدس‌ وي‌.
7 اي‌ قبايل‌ قوم‌ ها خداوند را توصيف‌ نماييد! خداوند را به‌ جلال‌ و قوّت‌ توصيف‌ نماييد! 8 خداوند را به‌ جلال‌ اسم‌ او توصيف‌ نماييد! هديه‌ بياوريد و به‌ صحنهاي‌ او بياييد! 9 خداوند را در زينت‌ قدوسيّت‌ بپرستيد! اي‌ تمامي‌ زمين‌ از حضور وي‌ بلرزيد! 10 در ميان‌ امّت‌ها گوييد خداوند سلطنت‌ گرفته‌ است‌. ربع‌ مسكون‌ نيز پايدار شد و جنبش‌ نخواهد خورد. قومها را به‌ انصاف‌ داوري‌ خواهد نمود.
11 آسمان‌ شادي‌ كند و زمين‌ مسرور گردد. دريا و پري‌ آن‌ غرش‌ نمايد. 12 صحرا و هر چه‌ در آن‌ است‌، به‌ وجد آيد. آنگاه‌ تمام‌ درختان‌ جنگل‌ ترنم‌ خواهند نمود 13 به‌ حضور خداوند زيرا كه‌ مي‌آيد، زيرا كه‌ براي‌ داوري‌ جهان‌ مي‌آيد. ربع‌ مسكون‌ را به‌ انصاف‌ داوري‌ خواهد كرد و قوم‌ها را به‌ امانت‌ خود.


ترجمه تفسيری

 


خداوند سلطنت‌ مي‌كند
سرودي‌ تازه‌ در وصف‌ خداوند بخوانيد. اي‌ همه‌ مردم‌ دنيا در وصف‌ خداوند سرود بخوانيد. 2 براي‌ خداوند سرود بخوانيد و نام‌ او را حمد گوييد. هر روز به‌ مردم‌ بشارت‌ دهيد كه‌ خداوند نجات‌ مي‌بخشد. 3 در ميان‌ قومها عظمت‌ او را ذكر نماييد و كارهاي‌ شگفت‌انگيز او را براي‌ همه‌ تعريف‌ كنيد.
4 خداوند بزرگ‌ است‌ و سزاوار ستايش‌! او برتر از همه‌ خدايان‌ است‌. 5 زيرا خدايان‌ قومهاي‌ ديگر بت‌ها مي‌باشند اما خداوند ما، آفريننده‌ آسمانهاست‌. 6 حضور خداوند پرشكوه‌ و پرعظمت‌ است‌ و خانه‌ او به‌ قوت‌ و جلال‌ آراسته‌ است‌.

7 اي‌ قومهاي‌ روي‌ زمين‌، خداوند را ستايش‌ كنيد؛ عظمت‌ و توانايي‌ خداوند را ستايش‌ كنيد. 8 نام‌ پرشكوه‌ خداوند را ستايش‌ كنيد و با هداياي‌ خود به‌ خانه‌ او بياييد. 9 خداوند را در لباس‌ تقوي‌ و پرهيزكاري‌ بپرستيد. اي‌ همه‌ مردم‌ روي‌ زمين‌، از حضور وي‌ بلرزيد. 10 به‌ همه‌ قومها گوييد «خداوند سلطنت‌ مي‌كند!» جهان‌ پايدار است‌ و تكان‌ نخواهد خورد. خداوند قومها را با انصـاف‌ داوري‌ خواهد كرد. 11 آسمان‌ و زمين‌ شادي‌ كنند و دريا و موجودات‌ آن‌ به‌ جوش‌ و خروش‌ آيند. 12 مزرعه‌ها و هر آنچه‌ كه‌ در آنهاست‌ شادمان‌ شوند و درختان‌ جنگل‌ شادي‌ كنند. 13 زيرا خداوند براي‌ داوري‌ جهان‌ مي‌آيد. او همه‌ قومها را با عدل‌ و انصاف‌ داوري‌ خواهد كرد.

راهنما


مزمور 96 : سرود بخوانيد. بسراييد. آواز شادماني‌ دهيد. ترنم‌ نماييد. او را حمد بگوييد. روزي‌ كه‌ خداوند براي‌ داوري‌ جهان‌ مي‌آيد، روز پيروزي‌ قوم‌ خدا است‌. آسمان‌ شادي‌ كند و زمين‌ مسرور گردد. روز داوري‌ خداوند به‌ زودي‌ فرا خواهد رسيد.

  • مطالعه 1089 مرتبه
  • آخرین تغییرات در %ب ظ, %13 %544 %1394 %12:%بهمن