ترجمه قدیمی گویا
|
سرود سپاسگزاري
خداوند را حمد گوييد زيرا كه نيكو است و رحمت او تا ابدالا´باد است. 2 خداي خدايان را حمد گوييد،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
3 ربّ الارباب را حمد گوييد،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
4 او را كه تنها كارهاي عجيب عظيم ميكند،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
5 او را كه آسمانها را به حكمت آفريد،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
6 او را كه زمين را بر آبها گسترانيد،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
7 او را كه نيّرهاي بزرگ آفريد
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
8 آفتاب را براي سلطنت روز،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
9 ماه و ستارگان را براي سلطنت شب،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
10 كه مصـر را در نخستزادگانـش زد،
زيــرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
11 و اسرائيل را از ميان ايشان بيرون آورد،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
12 با دست قويّ و بازوي دراز،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
13 او را كه بحر قلزم را به دو بهره تقسيم كرد،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
14 و اسرائيــل را از ميــان آن گذرانيـد،
زيـرا كـه رحمت او تا ابدالا´باد است.
15 و فرعون و لشكـر او را در بحـرقلـزم انداخت، زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
16 او را كه قوم خويش را در صحرا رهبري نمود، زيرا كه رحمت او تاابدالا´باد است.
17 او را كه پادشاهان بزرگ را زد،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
18 و پادشاهان ناموَر را كشت،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
19 سيحون پادشاه اموريان را،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
20 و عوج پادشـاه باشـان را،
زيـرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
21 و زمين ايشان را به ارثيّت داد،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
22 يعني به ارثيّت بنده خويش اسرائيل،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
23 و ما را در مذلّت ما به ياد آورد،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
24 و مارا از دشمنان ما رهايي داد،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
25 كه همه بشر را روزي ميدهد،
زيرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
26 خـداي آسمانهـا را حمـد گوييـد،
زيـرا كه رحمت او تا ابدالا´باد است.
سرود شكرگزاري
خداوند را شكر گوييد، زيرا او مهربان است و رحمتش ابديست. 2 خداي خدايان را شكر گوييد، زيرا رحمتش ابديست. 3 پروردگار عالميان را شكر گوييد، زيرا رحمتش ابديست.
4 او را كه معجزات عظيم ميكند شكر كنيد، زيرا رحمتش ابديست. 5 او را كه آسمانها را با حكمت خويش آفريد شكر گوييد، زيرا رحمتش ابديست. 6 او را كه خشكي را بر آبها قرار داد شكر گوييد، زيرا رحمتش ابديست. 7 او را كه خورشيد و ماه را در آسمان آفريد شكـر گوييد، زيـرا رحمتـش ابـديست؛ 8 آفتاب را براي فرمانروايي بر روز آفريد، زيرا رحمتش ابديست؛ 9 و ماه و ستارگان را براي فرمانروايي بر شب، زيرا رحمتش ابديست.
10 خدا را كه پسران ارشد مصريان را كشت شكر گوييد، زيرا رحمتش ابديست؛ 11و12 او بنياسرائيل را با دست تواناي خود از مصر بيرون آورد، زيرا رحمتش ابديست؛ 13و14 درياي سرخ را شكافت و بنياسرائيل را از ميان آن عبور داد، زيرا رحمتش ابديست؛ 15 فرعون و لشكر او را در درياي سرخ غرق ساخت، زيرا رحمتش ابديست.
16 او را كه قوم خود را در صحرا رهبري كرد شكر گوييد، زيرا رحمتش ابديست؛ 17و18 اوپادشاهان نامور و قدرتمند را از بين برد، زيرا رحمتش ابديست؛ 19و20 سيحـون، پادشاه اموريان و عـوج، پادشاهباشان را از ميان برداشت، زيرا رحمتش ابديست؛ 21و22 سرزمينهاي ايشان را به قوم خود بنياسرائيل بخشيد، زيرا رحمتش ابديست.
23 خداوندْ ما را در مشكلاتمان به ياد آورد، زيرا رحمتش ابديست؛ 24 او ما را از دست دشمنانمان نجات داد، زيرا رحمتش ابديست. 25 او روزي همه انسانها را ميرساند، زيرا رحمتش ابديست.
راهنما
مزمور 136 : ظاهراً در تكميل مزمور 135 و دربارة اعمال عجيب و عظيم خدا در خلقت و اسرائيل ميباشد كه داراي بندگردان بوده و براي تهليل خواني تنظيم شده است. عبارت «رحمت او تا ابدالا´باد است» در هر بيت گنجانده شده است. از مزامير شكرگزاري بوده كه در ابتداي عيد فصح سراييده ميشد و يكي از سرودهاي ويژة هيكل بشمار ميرفت (اول تواريخ 16 : 41 ؛ دوم تواريخ 3:7 و 20 : 21 ؛ عزرا 3 : 11).