26 پاداش اطاعت؛ مجازات نااطاعتی

ترجمه قدیمی گویا

ترجمه قدیمی(کتاب لاویان)
بركت‌ مطيعان‌
‌ «براي‌ خود بتها مسازيد، و تمثال تراشيده‌ و ستوني‌ به‌ جهت‌ خود برپا منماييد، و سنگي‌ مصور در زمين‌ خود مگذاريد تا به‌ آن‌ سجده‌ كنيد، زيرا كه‌ من‌ يهوه‌ خداي‌ شما هستم‌. 2 سَبَّت‌هاي‌ مرا نگاه‌ داريد، و مكان‌ مقدس‌ مرا احترام‌ نماييد. من‌ يهوه‌ هستم‌. 3 اگر در فرايض‌ من‌ سلوك‌ نماييد و اوامر مرا نگاه‌ داشته‌، آنها را بجا آوريد، 4 آنگاه‌ بارانهاي‌ شما را در موسم‌ آنها خواهم‌ داد، و زمين‌ محصول‌ خود را خواهد آورد، و درختان‌ صحرا ميوة‌ خود را خواهد داد. 5 و كوفتن‌ خرمن‌ شما تا چيدن‌ انگور خواهد رسيد، و چيدن‌ انگور تا كاشتن‌ تخم‌ خواهد رسيد، و نان‌ خود را به‌ سيري‌ خورده‌، در زمين‌ خود به‌ امنيت‌ سكونت‌ خواهيد كرد. 6 و به‌ زمين‌، سلامتي‌ خواهم‌ داد و خواهيد خوابيد و ترساننده‌اي‌ نخواهد بود؛ و حيوانات‌ موذي‌ را از زمين‌ نابود خواهم‌ ساخت‌، و شمشير از زمين‌ شما گذر نخواهد كرد. 7 و دشمنان‌ خود را تعاقب‌ خواهيد كرد، و ايشان‌ پيش‌ روي‌ شما از شمشير خواهند افتاد. 8 و پنج‌ نفر از شما صد را تعاقب‌ خواهند كرد، و صد از شما ده‌هزار را خواهند راند، و دشمنان‌ شما پيش‌ روي‌ شما از شمشير خواهند افتاد. 9 و بر شما التفات‌ خواهم‌ كرد، و شما را بارور گردانيده‌، شما را
كثير خواهم‌ ساخت‌، و عهد خود را با شما استوار خواهم‌ نمود. 10 و غَلة‌ كُهنة‌ پارينه‌ را
خواهيد خورد، و كُهنه‌ را براي‌ نو بيرون‌ خواهيد آورد. 11 و مسكن‌ خود را در ميان‌ شما برپا خواهم‌ كرد و جانم‌ شما را مكروه‌ نخواهد داشت‌.12 و در ميان‌ شما خواهم‌ خراميد و خداي‌ شما خواهم‌ بود و شما قوم‌ من‌ خواهيد بود. 13 من‌ يهوه‌ خداي‌ شما هستم‌ كه‌ شما را از زمين‌ مصر بيرون‌ آوردم‌ تا ايشان‌ را غلام‌ نباشيد، و بندهاي‌ يوغ‌ شما را شكستم‌، و شما را راست‌روان‌ ساختم‌.
تنبيه‌ نامطيعان‌
14 «و اگر مرا نشنويد و جميع‌ اين‌ اوامر را بجا نياوريد، 15 و اگر فرايض‌ مرا رد نماييد و دل‌ شما احكام‌ مرا مكروه‌ دارد، تا تمامي‌ اوامر مرا بجا نياورده‌، عهد مرا بشكنيد، 16 من‌ اين‌ را به‌ شما خواهم‌كرد كه‌ خوف‌ و سل‌ و تب‌ را كه‌ چشمان‌ را فنا سازد، و جان‌ را تلف‌ كند، بر شما مسلط خواهم‌ ساخت‌، و تخم‌ خود را بي‌فايده‌ خواهيد كاشت‌ و دشمنان‌ شما آن‌ را خواهند خورد. 17 و روي‌ خود را به‌ ضد شما خواهم‌ داشت‌، و پيش‌ روي‌ دشمنان‌ خود منهزم‌ خواهيد شد، و آناني‌ كه‌ از شما نفرت‌ دارند، بر شما حكمراني‌ خواهند كرد، و بدون‌ تعاقب‌ كننده‌اي‌ فرار خواهيد نمود.
18 «و اگر با وجود اين‌ همه‌، مرا نشنويد، آنگاه‌ شما را براي‌ گناهان‌ شما هفت‌ مرتبه‌ زياده‌ سياست‌ خواهم‌ كرد. 19 و فخر قوت‌ شما را خواهم‌ شكست‌، و آسمان‌ شما را مثل‌ آهن‌ و زمين‌ شما را مثل‌ مس‌ خواهم‌ ساخت‌. 20 و قوت‌ شما در بطالت‌ صرف‌ خواهد شد، زيرا زمين‌ شما حاصل‌ خود را نخواهد داد، و درختان‌ زمين‌ ميوة‌ خود را نخواهد آورد. 21 و اگر به‌ خلاف‌ من‌ رفتار نموده‌، از شنيدن‌ من‌ ابا نماييد، آنگاه‌ برحسب‌ گناهانتان‌ هفت‌ چندان‌ بلاياي‌ زياده‌ بر شما عارض‌ گردانم‌. 22 و وحوش‌ صحرا را بر شمافرستم‌ تا شما را بي‌اولاد سازند، و بهايم‌ شما را هلاك‌ كنند، و شما را در شماره‌ كم‌ سازند، و شاهراههاي‌ شما ويران‌ خواهد شد.
23 «و اگر با اين‌ همه‌ از من‌ متنبه‌ نشده‌، به‌ خلاف‌ من‌ رفتار كنيد، 24 آنگاه‌ من‌ نيز به‌ خلاف‌ شما رفتار خواهم‌ كرد، و شما را براي‌ گناهانتان‌ هفت‌ چندان‌ سزا خواهم‌ داد. 25 و بر شما شمشيري‌ خواهم‌ آورد كه‌ انتقام‌ عهد مرا بگيرد. و چون‌ به‌ شهرهاي‌ خود جمع‌ شويد، وبا در ميان‌ شما خواهم‌ فرستاد، و به‌ دست‌ دشمن‌ تسليم‌ خواهيد شد. 26 و چون‌ عصاي‌ نان‌ شما را بشكنم‌، ده‌ زن‌ نان‌ شما را در يك‌ تنور خواهند پخت‌، و نان‌ شما را به‌ شما به‌ وزن‌ پس‌ خواهند داد، و چون‌ بخوريد سير نخواهيد شد.
27 «و اگر با وجود اين‌، مرا نشنويد و به‌ خلاف‌ من‌ رفتار نماييد، 28 آنگاه‌ به‌ غضب‌ به‌ خلاف‌ شما رفتار خواهم‌ كرد، و من‌ نيز براي‌ گناهانتان‌، شما را هفت‌ چندان‌ سياست‌ خواهم‌ كرد. 29 و گوشت‌ پسران‌ خود را خواهيد خورد، و گوشت‌ دختران‌ خود را خواهيد خورد. 30 و مكانهاي‌ بلند شما را خراب‌ خواهم‌ ساخت‌، و اصنام‌ شما را قطع‌ خواهم‌ كرد، و لاشه‌هاي‌ شما را بر لاشه‌هاي‌ بتهاي‌ شما خواهم‌ افكند، و جان‌ من‌ شما را مكروه‌ خواهد داشت‌. 31 و شهرهاي‌ شما را خراب‌ خواهم‌ ساخت‌، و مكانهاي‌ مقدس‌ شما را ويران‌ خواهم‌ كرد، و بوي‌ عطرهاي‌ خوشبوي‌ شما را نخواهم‌ بوييد. 32 و من‌ زمين‌ را ويران‌ خواهم‌ ساخت‌، به‌ حدي‌ كه‌ دشمنان‌ شما كه‌ در آن‌ ساكن‌ باشند، متحير خواهند شد. 33 و شما را در ميان‌ امتها پراكنده‌ خواهم‌ ساخت‌، و شمشيررا در عقب‌ شما خواهم‌ كشيد، و زمين‌ شما ويران‌ و شهرهاي‌ شما خراب‌ خواهد شد. 34 آنگاه‌ زمين‌ در تمامي‌ روزهاي‌ ويراني‌اش‌، حيني‌ كه‌ شما در زمين‌ دشمنان‌ خود باشيد، از سَبَّت‌هاي‌ خود تمتع‌ خواهد برد. پس‌ زمين‌ آرامي‌ خواهد يافت‌ و از سَبَّت‌هاي‌ خود تمتع‌ خواهد برد. 35 تمامي‌ روزهاي‌ ويراني‌اش‌ آرامي‌ خواهد يافت‌، يعني‌ آن‌ آرامي‌ كه‌ در سَبَّت‌هاي‌ شما حيني‌ كه‌ در آن‌ ساكن‌ مي‌بوديد، نيافته‌ بود.
36 «و اما در دلهاي‌ بقية‌ شما در زمين‌ دشمنان‌ شما ضعف‌ خواهم‌ فرستاد، و آواز برگِ رانده‌ شده‌، ايشان‌ را خواهد گريزانيد، و بدون‌ تعاقب‌ كننده‌اي‌ مثل‌ كسي‌ كه‌ از شمشير فرار كند، خواهند گريخت‌ و خواهند افتاد. 37 و به‌ روي‌ يكديگر مثل‌ از دم‌ شمشير خواهند ريخت‌، با آنكه‌ كسي‌ تعاقب‌ نكند، و شما را ياراي‌ مقاومت‌ با دشمنان‌ خود نخواهد بود. 38 و در ميان‌ امتها هلاك‌ خواهيد شد و زمينِ دشمنان‌ شما، شما را خواهد خورد. 39 و بقية‌ شما در زمين‌ دشمنان‌ خود در گناهان‌ خود فاني‌ خواهند شد، و در گناهان‌ پدران‌ خود نيز فاني‌ خواهند شد.
40 «پس‌ به‌ گناهان‌ خود و به‌ گناهان‌ پدران‌ خود در خيانتي‌ كه‌ به‌ من‌ ورزيده‌، و سلوكي‌ كه‌ به‌ خلاف‌ من‌ نموده‌اند، اعتراف‌ خواهند كرد. 41 از اين‌ سبب‌ من‌ نيز به‌ خلاف‌ ايشان‌ رفتار نمودم‌، و ايشان‌ را به‌ زمين‌ دشمنان‌ ايشان‌ آوردم‌. پس‌ اگر دل‌ نامختون‌ ايشان‌ متواضع‌ شود و سزاي‌ گناهان‌ خود را بپذيرند، 42 آنگاه‌ عهد خود را با يعقوب‌ بياد خواهم‌ آورد، و عهد خود را با اسحاق‌ نيز و عهد خود را با ابراهيم‌ نيز بياد خواهم‌ آورد، و آن‌زمين‌ را بياد خواهم‌ آورد. 43 و زمين‌ از ايشان‌ ترك‌ خواهد شد و چون‌ از ايشان‌ ويران‌ باشد از سَبَّت‌هاي‌ خود تمتع‌ خواهد برد، و ايشان‌ سزاي‌ گناه‌ خود را خواهند پذيرفت‌، به‌ سبب‌ اينكه‌ احكام‌ مرا رد كردند، و دل‌ ايشان‌ فرايض‌ مرا مكروه‌ داشت‌. 44 و با وجود اين‌ همه‌ نيز چون‌ در زمين‌ دشمنان‌ خود باشند، من‌ ايشان‌ را رد نخواهم‌ كرد، و ايشان‌ را مكروه‌ نخواهم‌ داشت‌ تا ايشان‌ را هلاك‌ كنم‌، و عهد خود را با ايشان‌ بشكنم‌، زيرا كه‌ من‌ يهوه‌ خداي‌ ايشان‌ هستم‌. 45 بلكه‌ براي‌ ايشان‌ عهد اجداد ايشان‌ را بياد خواهم‌آورد كه‌ ايشان‌ را در نظر امتها از زمين‌ مصر بيرون‌ آوردم‌، تا خداي‌ ايشان‌ باشم‌. من‌ يهوه‌ هستم‌.»
46 اين‌ است‌ فرايض‌ و احكام‌ و شرايعي‌ كه‌ خداوند در ميان‌ خود و بني‌اسرائيل‌ در كوه‌ سينا به‌ دست‌ موسي‌ قرار داد.
ترجمه تفسیری
خداوند فرمود: «بت‌ براي‌ خود درست‌ نكنيد. مجسمه‌، ستونهاي‌ سنگي‌ و سنگهاي‌ تراشيده‌ شده‌ براي‌ پرستش‌ نسازيد، زيرا من‌ خداوند، خداي‌ شما هستم‌. 2 قانون‌ روز سبت‌ مرا اطاعت‌ كنيد و عبادتگاه‌ مرا محترم‌ بداريد، زيرا من‌ خداوند هستم‌.
3 «اگر تمامي‌ اوامر مرا اطاعت‌ كنيد، 4 به‌ موقع‌ براي‌ شما باران‌ خواهم‌ فرستاد و زمين‌، محصول‌ خود را و درختان‌، ميوه‌ خود را خواهند داد. 5 خرمن‌ شما بقدري‌ زياد خواهد بود كه‌ كوبيدن‌ آن‌ تا هنگام‌ چيدن‌ انگور ادامه‌ خواهد داشت‌ و انگور شما بقدري‌ فراوان‌ خواهد بود كه‌ چيدن‌ آن‌ تا فصل‌ كاشتن‌ بذر طول‌ خواهد كشيد. خوراك‌ كافي‌ خواهيد داشت‌ و در سرزمين‌ خود در امنيت‌ زندگي‌ خواهيد كرد، 6 زيرا من‌ به‌ سرزمين‌ شما صلح‌ و آرامش‌ خواهم‌ بخشيد و شما با خاطري‌ آسوده‌ به‌ خواب‌ خواهيد رفت‌. حيوانات‌ خطرناك‌ را از سرزمينتان‌ دور خواهم‌ نمود و شمشير از زمين‌ شما گذر نخواهد كرد. 7 دشمنانتان‌ را تعقيب‌ خواهيد كرد و ايشان‌ را با شمشيرهايتان‌ خواهيد كشت‌. 8 پنج‌ نفر از شما صد نفر را تعقيب‌ خواهند كرد و صدنفرتان‌ ده‌ هزار نفر را! تمام‌ دشمنانتان‌ را شكست‌ خواهيد داد. 9 شما را مورد لطف‌ خود قرار خواهم‌ داد و شما را كثير گردانيده‌، به‌عهدي‌ كه‌ با شما بسته‌ام‌ وفا خواهم‌ كرد. 10 بقدري‌ محصول‌ اضافي‌ خواهيد داشت‌ كه‌ در وقت‌ به‌ دست‌ آمدن‌ محصول‌ جديد ندانيد با آن‌ چه‌ كنيد! 11 من‌ در ميان‌ شما ساكن‌ خواهم‌ شد و ديگر شما را طرد نخواهم‌ كرد. 12 در ميان‌ شما راه‌ خواهم‌ رفت‌ و خـداي‌ شما خواهـم‌ بود و شما قوم‌ من‌ خواهيد بود. 13 من‌ خداوند، خداي‌ شما هستم‌ كه‌ شما را از سـرزمين‌ مصر بيرون‌ آوردم‌ تا ديگر برده‌ نباشيد. زنجيرهاي‌ اسارت‌ شما را پاره‌ كردم‌ و شما را سربلند نمودم‌.
مجازات‌ نااطاعتي‌
(تثنيه‌ 28:15-68)
14 «ولي‌ اگر به‌ من‌ گوش‌ ندهيد و مرا اطاعت‌ نكنيد، 15 قوانين‌ مرا رد كنيد و عهدي‌ را كه‌ با شما بسته‌ام‌ بشكنيد، 16 آنگاه‌ من‌ شما را تنبيه‌ خواهم‌ كرد و ترس‌ و امراض‌ مهلك‌ و تبي‌ كه‌ چشمهايتان‌ را كور كند و عمرتان‌ را تلف‌ نمايد بر شما خواهم‌ فرستاد. بذر خود را بيهوده‌ خواهيد كاشت‌، زيرا دشمنانتان‌ حاصل‌ آن‌ را خواهند خورد. 17 من‌ برضد شما برخواهم‌ خاست‌ و شما دربرابر دشمنان‌ خود پا به‌ فرار خواهيد گذاشت‌. كساني‌ كه‌ از شما نفرت‌ دارند بر شما حكومت‌ خواهند كرد. حتي‌ از سايه‌ خود خواهيد ترسيد.
18 «اگر باز هم‌ مرا اطاعت‌ نكنيد، هفت‌ بار شديدتر از پيش‌، شما را بخاطر گناهانتان‌ مجازات‌ خواهم‌ كرد. 19 قدرت‌ شما را كه‌ به‌ آن‌ فخر مي‌كنيد، درهم‌ خواهم‌ كوبيد. آسمان‌ شما بي‌باران‌ و زمين‌ شما خشك‌ خواهد شد. 20 نيروي‌ خود را به‌ هدر خواهيد داد، چون‌ زمين‌ شما حاصل‌ خود و درختانتان‌ ميوه‌ خويش‌ را نخواهند داد.
21 «اگر بعد از همه‌ اينها باز هم‌ مرا اطاعت‌ نكنيد و به‌ من‌ گوش‌ ندهيد، آنوقت‌ بخاطر گناهانتان‌ هفت‌ مرتبه‌ بيشتر بلا بر سرتان‌ مي‌آورم‌. 22 جانوران‌ وحشي‌ را مي‌فرستم‌ تا فرزندانتان‌ را بكشند و حيوانات‌ شما را هلاك‌ كنند و از تعداد جمعيت‌ شما بكاهند تا راه‌هايتان‌ بدون‌ رهگذر و متروك‌ شوند.
23 «اگر با وجود اين‌ اصلاح‌ نشويد و برخلاف‌ خواست‌ من‌ رفتار كنيد، 24 آنوقت‌ من‌ هم‌ برخلاف‌ ميل‌ شما رفتار خواهم‌ كرد و شما را بسبب‌ گناهانتان‌ هفت‌ بار بيشتر از پيش‌ تنبيه‌ خواهم‌ نمود. 25 اگر عهد مرا بشكنيد، از شما انتقام‌ مي‌كشم‌ و عليه‌ شما جنگ‌ بر پا مي‌كنم‌. وقتي‌ از دست‌ دشمن‌ به‌ شهرهايتان‌ بگريزيد در آنجا وبا به‌ ميان‌ شما خواهم‌ فرستاد، و شما مغلوب‌ دشمنانتان‌ خواهيد شد. 26 ذخيره‌ آرد شما را از بين‌ خواهم‌ برد بطوري‌ كه‌ حتي‌ يك‌ تنور هم‌ براي‌ پختن‌ نان‌ ده‌ خانواده‌ زياد باشد. بعد از آنكه‌ سهم‌ نان‌ خود را خورديد، باز هم‌ گرسنه‌ خواهيد بود.
27 «با اين‌ وصف‌ اگر باز به‌ من‌ گوش‌ ندهيد و اطاعت‌ نكنيد، 28 بشدت‌ غضبناك‌ مي‌شوم‌ و بسبب‌ گناهانتان‌ هفت‌ مرتبه‌ شديدتر از پيش‌ شما را تنبيه‌ مي‌كنم‌، 29 بحدي‌ كه‌ از شدت‌ گرسنگي‌ پسران‌ و دختران‌ خود را خواهيد خورد. 30 بت‌خانه‌هايي‌ را كه‌ در بالاي‌ تپه‌ها ساخته‌ايد خراب‌ خواهم‌ كرد، قربانگاه‌هايي‌ را كه‌ بر آنها بخور مي‌سوزانيد با خاك‌ يكسان‌ خواهم‌ نمود، جنازه‌هاي‌ شما را بر بتهاي‌ بي‌جانتان‌ خواهم‌ انداخت‌ و از شما نفرت‌ خواهم‌ داشت‌. 31 شهرهايتان‌ را ويران‌ و مكانهاي‌ عبادتتان‌ را خراب‌ خواهم‌ كرد. قرباني‌هايتان‌ را نخواهم‌ پذيرفت‌. 32 آري‌، سرزمين‌ شما را خالي‌ از سكنه‌ خواهم‌ كرد و دشمنانتان‌ در آنجا ساكن‌ خواهند شد و از بلايي‌ كه‌ بر سر شما آورده‌ام‌، حيران‌ خواهند شد.
33 «بلاي‌ جنگ‌ را بر شما نازل‌ خواهم‌ كرد تا در ميان‌ قوم‌ها پراكنده‌ شويد. سرزمين‌ شما خالي‌ و شهرهايتان‌ خراب‌ خواهند شد. 34و35 آنگاه‌ زمينهايي‌ كه‌ نمي‌گذاشتيد استراحت‌ كنند، در تمام‌ سالهايي‌ كه‌ شما در سرزمين‌ دشمن‌ در اسارت‌ بسر مي‌بريد، باير خواهند ماند و استراحت‌ خواهند كرد. آري‌، آنوقت‌ است‌ كه‌ زمين‌ استراحت‌ مي‌كند و از روزهاي‌ آرامي‌ خود برخوردار مي‌شود. زمين‌ بعوض‌ سالهايي‌ كه‌ شما به‌ آن‌ آرامي‌ نداده‌ بوديد، استراحت‌ خواهد كرد.
36 «كاري‌ مي‌كنم‌ كه‌ آن‌ عده‌ از شما هم‌ كه‌ به‌ سرزمين‌ دشمن‌ به‌ اسارت‌ رفته‌ايد، در آنجا پيوسته‌ در ترس‌ و وحشت‌ بسر بريد. از صداي‌ برگ‌ درختي‌ كه‌باد آن‌ را بر روي‌ زمين‌ حركت‌ مي‌دهد پا به‌ فرار خواهيد گذاشت‌. به‌ گمان‌ اينكه‌ دشمن‌ در تعقيب‌ شماست‌، خواهيـد گريخت‌ و بر زمين‌ خواهيد افتاد. 37 آري‌، هر چند كسي‌ شما را تعقيب‌ نكند، پا به‌ فرار خواهيد گذاشت‌ و درحين‌ فرار روي‌ هم‌ خواهيد افتاد، گويي‌ از جنگ‌ مي‌گريزيد. رمقي‌ نخواهيد داشت‌ تا دربرابر دشمنان‌ خود بايستيد. 38 در ميان‌ قومها هلاك‌ خواهيد شد و در ميان‌ دشمنانتان‌ از پاي‌ درخواهيد آمد. 39 آنهايي‌ كه‌ باقي‌ بمانند در سرزمين‌ دشمن‌ بخاطر گناهان‌ خود و گناهان‌ اجدادشان‌ از بين‌ خواهند رفت‌.
40و41 «ولي‌ اگر آنها به‌ گناهان‌ خود و به‌ گناهان‌ پدرانشان‌ كه‌ به‌ من‌ خيانت‌ ورزيدند و باعث‌ شدند كه‌ من‌ آنها را به‌ سرزمين‌ دشمنانشان‌ تبعيد كنم‌، اعتراف‌ كنند و متواضع‌ گردند و مجازات‌ گناهانشان‌ را بپذيرند، 42 آنگاه‌ دوباره‌ وعده‌هاي‌ خود را با ابراهيم‌ و اسحاق‌ و يعقوب‌ به‌ ياد خواهم‌ آورد و به‌ ياد سرزمين‌ آنها خواهم‌ افتاد، 43 سرزميني‌ كه‌ متروك‌ مانده‌، كشت‌ نشده‌ و استراحت‌ يافته‌ است‌. هر چند ايشان‌ بخاطر رد كردن‌ قوانين‌ من‌ و خوار شمردن‌ دستورات‌ من‌ مجازات‌ خواهند شد، 44 ولي‌ با وجود اين‌ من‌ ايشان‌ رادر سرزمين‌ دشمنانشان‌ ترك‌ نخواهم‌ كرد و بكلي‌ از بين‌ نخواهم‌ برد و عهد خود را با آنها نخواهم‌ شكست‌، چون‌ من‌ خداوند، خداي‌ ايشان‌ هستم‌. 45 من‌ عهدي‌ را كه‌ با اجداد ايشان‌ بستم‌ به‌ ياد خواهم‌ آورد، زيرا من‌ اجداد ايشان‌ را پيش‌ چشم‌ تمام‌ قوم‌ها ازمصر بيرون‌ آوردم‌ تا خداي‌ ايشان‌ باشم‌. من‌ خداوند هستم‌.»
46 اينها احكام‌، قوانين‌ و مقرراتي‌ هستند كه‌ خداوند در كوه‌ سينا توسط‌ موسي‌ به‌ قوم‌ اسرائيل‌ داد.

 


راهنما



باب‌ 26 . اطاعت‌ يا بي‌اطاعتي‌

اين‌ بابِ وعده‌هاي‌ عالي‌ و هشدارهاي‌ ترسناك‌ نيز همچون‌ تثنيه‌ 28، يكي‌ از مهمترين‌ باب‌هاي‌ كتاب‌مقدس‌ است‌.

 

  • مطالعه 1391 مرتبه
  • آخرین تغییرات در %ب ظ, %08 %581 %1394 %12:%بهمن