ترجمه قدیمی گویا
|
ترجمه قدیمی (کتاب خروج)
خيمه
«و مسكن را از ده پردة كتان نازكتابيده، و لاجورد و ارغوان و قرمز بساز. با كروبيان از صنعت نساج ماهر آنها را ترتيب نما. 2 طول يك پرده بيست و هشت ذراع، و عرضيك پرده چهار ذراع، و همة پردهها را يك اندازه باشد. 3 پنج پرده با يكديگر پيوسته باشد، و پنج پرده با يكديگر پيوسته. 4 و مادگيهاي لاجورد بر كنار هر پردهاي بر لب پيوستگياش بساز، و بر كنار پردة بيروني در پيوستگي دوم چنين بساز. 5 پنجاه مادگي در يك پرده بساز، و پنجاه مادگي در كنار پردهاي كه در پيوستگي دوم است بساز، به قسمي كه مادگيها مقابل يكديگر باشد. 6 و پنجاه تكمة زرين بساز و پردهها را به تكمهها با يكديگر پيوسته ساز، تا مسكن يك باشد. 7 و خيمة بالاي مسكن را از پردههاي پشم بز بساز، و براي آن يازده پرده درست كن. 8 طول يك پرده سي ذراع، و عرض يك پرده چهار ذراع، و اندازة هر يازده پرده يك باشد. 9 و پنج پرده را جدا و شش پرده را جدا، پيوسته ساز، و پردة ششم را پيش روي خيمه دولا كن. 10 و پنجاه مادگي بر كنار پردهاي كه در پيوستگي بيرون است بساز، و پنجاه مادگي بر كنار پردهاي كه در پيوستگي دوم است. 11 و پنجاه تكمة برنجين بساز، و تكمهها را در مادگيها بگذران، و خيمه را با هم پيوسته ساز تا يك باشد. 12 و زيادتيِ پردههاي خيمه كه باقي باشد، يعني نصف پرده كه زياده است، از پشت خيمه آويزان شود. 13 و ذراعي از اين طرف و ذراعي از آن طرف كه در طول پردههاي خيمه زياده باشد، بر طرفين مسكن از هر دو جانب آويزان شود تا آن را بپوشد. 14 و پوششي براي خيمه از پوست قوچ سرخ شده بساز، و پوششي از پوست خز بر زبر آن.
15 «و تختههاي قايم از چوب شطيم براي مسكن بساز. 16 طول هر تخته ده ذراع، و عرض هر تخته يك ذراع و نيم. 17 و در هر تخته دو زبانه قرينة يكديگر باشد، و همة تختههاي مسكن راچنين بساز. 18 و تختهها براي مسكن بساز، يعني بيست تخته از طرف جنوب به سمت يماني. 19 و چهل پاية نقره در زير آن بيست تخته بساز، يعني دو پايه زير يك تخته براي دو زبانهاش، و دو پايه زير يك تخته براي دو زبانهاش. 20 و براي جانب ديگر مسكن، از طرف شمال بيست تخته باشد. 21 و چهل پاية نقرة آنها، يعني دو پايه زير يك تخته و دو پايه زير تختة ديگر. 22 و براي مؤخر مسكن از جانب غربي شش تخته بساز. 23 و براي گوشههاي مسكن در مؤخرش دو تخته بساز. 24 و از زير وصل كرده شود، و تا بالا نيز در يك حلقه با هم پيوسته شود، و براي هر دو چنين بشود، در هر دو گوشه باشد. 25 و هشت تخته باشد و پايههاي آنها از نقره شانزده پايه باشد، يعني دو پايه زير يك تخته و دو پايه زير تختة ديگر.
26 «و پشتبندها از چوب شطيم بساز، پنج از براي تختههاي يك طرف مسكن، 27 و پنج پشتبند براي تختههاي طرف ديگر مسكن، و پنج پشتبند براي تختههاي طرف مسكن در مؤخرش به سمت مغرب. 28 و پشت بند وسطي كه ميان تختههاست، از اين سر تا آن سر بگذرد. 29 و تختهها را به طلا بپوشان و حلقههاي آنها را از طلا بساز تا خانههاي پشتبندها باشد و پشتبندها را به طلا بپوشان.
30 «پس مسكن را برپا كن موافق نمونهاي كه در كوه به تو نشان داده شد. 31 و حجابي از لاجورد و ارغوان و قرمز و كتان نازك تابيده شده بساز، از صنعت نساج ماهر با كروبيان ساخته شود. 32 و آن را بر چهار ستون چوب شطيم پوشيده شدة به طلا بگذار، و قلابهاي آنها از طلاباشد و بر چهار پاية نقره قايم شود. 33 و حجاب را زير تكمهها آويزان كن، و تابوت شهادت را در آنجا به اندرون حجاب بياور، و حجاب، قدس را براي شما از قدسالاقداس جدا خواهد كرد. 34 و تخت رحمت را بر تابوت شهادت در قدسالاقداس بگذار. 35 و خوان را بيرون حجاب و چراغدان را برابر خوان به طرف جنوبي مسكن بگذار، و خوان را به طرف شمالي آن برپا كن. 36 و پردهاي براي دروازة مسكن از لاجورد و ارغوان و قرمز و كتان نازك تابيده شده از صنعت طراز بساز. 37 و براي پرده پنج ستون از چوب شطيم بساز، و آنها را به طلا بپوشان، و قلابهاي آنها از طلا باشد، و براي آنها پنج پاية برنجين بريز.
ترجمه تفسیری
«خيمه عبادت را با ده پرده از كتان لطيف ريز بافت و نخهاي آبي، ارغواني و قرمز درست كن. هر يك از پردهها چهارده متر درازا و دو متر پهنا داشته باشد و روي آنها نقش فرشتگان با دقت گلدوزي شود. ده پرده را پنج پنج به هم بدوز بطوري كه دو قطعه جداگانه تشكيل دهند. 4و5 براي وصل كردن اين دو قطعةبزرگ، در لبةآخرين پرده هرقطعه، با نخ آبي پنجاه جاتكمه درست كن. 6 بعد پنجاه تكمه از طلا براي پيوستن دو قطعه پرده به همديگر درست كن تا پردههاي دور خيمه بصورت يكپارچه درآيد.
7و8 «پوشش سقف عبادتگاه را از پشم بز به شكل چادربباف. يازده قطعه پارچه كه از پشم بز تهيه شده باشد، هر كدام به طول پانزده متر و به عرض دو متر بگير؛ 9 پنج تا از آن قطعهها را به هم بدوز تا يك قطعه بزرگ تشكيل شود. شش قطعه ديگر را نيز به همين ترتيب به هم بدوز. (قطعه ششم از قسمت بالاي جلو خيمه مقدس آويزان خواهد شد.) 10و11 در حاشيه هر يك از اين دو قطعه بزرگ پنجاه جاتكمه باز كن و آنها را با پنجاه تكمه مفرغي به هم وصل كن تا بدينگونه دو قطعه بزرگ به هم وصل شوند. 12 اين پوشش خيمه از پشت نيم متر، 13 و از جلو هم نيم متر آويزان باشد. 14 دو پوشش ديگر درست كن يكي از پوست قوچ كه رنگش سرخ شده باشد و ديگري از پوست خز، و آنها را به ترتيب روي پوشش اولي بينداز. بدين ترتيب سقف عبادتگاه تكميل ميشود.
15و16 «چوببست خيمه عبادت را از تختههاي چوب اقاقيا بساز. درازاي هر تخته پنج متر و پهناي آن 75 سانتي متر باشد. تختهها را بطور عمودي قرار بده. 17 در هر طرف تخته، زبانهاي باشد تا با تخته پهلويي جفت شود. 18و19 تختههاي لازم براي عبادتگاه بايد بدين تعداد باشد: بيست تخته با چهل پايه نقرهاي براي قسمت جنوبي، كه زير هر تخته دو پايه نقرهاي قرار گيرد تا زبانهها را نگاهدارند؛ 20و21 بيست تخته ديگر با چهل پايه نقرهاي براي قسمت شمالي كه در قسمت پايين هر كدام از آنها هم دو پايه نقرهاي باشد. 22 شش تخته براي سمت غربي پشت خيمه. 23 دو تخته ديگر براي گوشههاي پشت خيمه. 24 اين دو تخته بايد از بالا و پاييـن بوسيله حلقهها به تختهها وصـل شونـد. 25 پس جمعاً در انتهاي عبادتگاه بايد هشت تخته با شانزده پايه نقرهاي باشد، زير هر تخته دو پايه.
26 «پشت بندهايي از چوب اقاقيا بساز تا بطور افقي تختهها را نگهدارند: پنج تير پشتبند براي تختههاييكه در يك سمت قرار دارند، 27 پنج تير براي تختههاي سمت ديگر و پنج تير براي تختههايي كه در طرف غربي انتهاي خيمه قرار دارند. 28 تير وسطي بايد بطور سراسري از وسط تختهها بگذرد.
29 «روكش تمام تختهها از طلا باشد. براي نگهداشتن تيرها، حلقههايي از طلا بساز. تيرها را نيز با روكش طلا بپوشان. 30 ميخواهم اين خيمه را درست همانطور بسازي كه طرح و نمونه آن را در بالاي كوه به تو نشان دادهام.
31 «در داخل خيمه، يك پرده از كتان لطيف ريز بافت و نخهاي آبي، ارغواني و قرمز درست كن و نقش فرشتگان را با دقت روي آن گلدوزي نما. 32 چهار ستون از چوب اقاقيا با روكش طلا كه چهار قلاب طلا هم داشته باشد برپا كن. ستونها بايد در چهارپايه نقرهاي قرار گيرند. پرده را به قلابها آويزان كن. 33 اين پرده بايد بين «قدس» و «قدس الاقداس» آويزان شود تاآندو را ازهم جدا كند. صندوق عهد را كهدولوح سنگي درآن است درپشتاينپردهقرار بده.
34 «صندوق عهد را با تخت رحمت كه روي آن قرار دارد در قدسالاقداس بگذار. 35 ميز و چراغدان را در مقابل هم بيرون پرده قرار بده، بطوري كه چراغدان در سمت جنوبي و ميز در سمت شمالي قدس باشد.
36 «يك پرده ديگر براي در عبادتگاه از كتان لطيف ريز بافت كه با نخهاي آبي، ارغواني و قرمز گلدوزي شده باشد، تهيه كن. 37 براي اين پرده، پنج ستون از چوب اقاقيا با روكش طلا درست كن. قلابهايشان نيز از طلا باشد. براي آنها پنج پايه مفرغي هم بساز.
راهنما
بابهاي 25 - 31 . دستورالعمل ساختن خيمة اجتماع
خدا خودش الگوي خيمه را با جزئيات ارائه داد (25:9). اين مطلب دو بار ثبت شده: در اين باب، «اينگونه ... بسازيد»؛ و يك بار نيز در بابهاي 35 - 40، كه جزئيات كار كلمه به كلمه تكرار شدهاند، «اينگونه... ساخته شد.»
خيمه «شبيه» يك چيز، و «ساية» چيزهاي آسماني بود (عبرانيان 8 : 5).
خيمه معني بخصوصي براي قوم يهود داشت، و در عين حال «نمونة چيزهاي آينده» بود (عبرانيان 9 و 10).
خيمه و هيكل كه بعدها بر اساس مدل خيمه بنا شد، مركز حيات ملي يهود بودند.