22 نهر آب حیات

ترجمه شریف گویا

ترجمه شریف مکاشفه


1. آنگاه رودخانهً آب حیات را که مثل بلور برق می زد به من نشان داد. آن رودخانه از تخت خدا و بره سرچشمه گرفته
2. و از وسط خیابان شهر می گذشت. در هر طرف رودخانه یک درخت حیات بود که سالی دوازده بار میوه می آورد ، هر ماه یک بار از برگ این درختان برای درمان درد ملل استفاده می شد.
3. دیگر چیزی که ملعون شده باشد در آن یافت نخواهد شد. تخت خدا و بره در آنجا خواهد بود و بندگانش او را عبادت خواهند نمود.
4. همه او را روبرو خواهند دید و نام او را بر پیشانی های خود خواهند داشت.
5. دیگر شبی نخواهد بود و آنان به نور چراغ و خورشید نیاز نخواهند داشت زیرا خداوند خدا نور ایشان خواهد بود و آنها تا به ابد فرمانروائی خواهند کرد.

ظهور عیسی مسیح

6. سپس آن فرشته به من گفت : « این سخنان راست و قابل اعتماد است. خداوند ، خدا که به پیامبران روح نبوت را می بخشد ، فرشتهً خود را فرستاد تا به بندگانش آنچه را که به زودی اتفاق خواهد افتاد نشان دهد ».
7. عیسی میگوید :« بدانید ، من به زودی می آیم ، خوشا به حال کسی که به پیشگوئی های این کتاب توجه کند.»
8. من یوحنا این چیزها را دیدم و شنیدم ، و همین که اینها را دیدم و شنیدم در مقابل آن فرشته ای که این چیزها را به من نشان داده بود به خاک افتاده سجده کردم.
9. اما او به من گفت : « نه ، چنین نکن ، من خادمی هستم مانند تو و برادرانت یعنی پیامبران و کسانی که به سخنان این کتاب توجه دارند. فقط خدا را پرستش کن. »
10. سپس به من گفت : « پیشگوئی های این کتاب را پنهان مکن ، زیرا ساعت وقوع این چیزها نزدیک است.
11. بگذار آن خطاکار به خطاهای خود و آن مرد فاسد به اعمال شریر خود ادامه دهد و آن مرد نیکو نیز اعمال نیکوی خود و آن مرد پاک زندگی پاک خود را ادامه دهد ».
12. عیسی میگوید : « آری ، من به زودی می آیم و برای هر کسی طبق اعمالش پاداشی با خود خواهم آورد.
13. من الف و یا ، اولین و آخرین ، آغاز و انجام هستم ».
14. خوشا به حال کسانی که رداهایشان را پاک بشویند. آنان حق خوردن از درخت حیات را خواهند داشت و به دروازه های شهر وارد خواهند شد ،
15. اما سگان و جادوگران و زناکاران و آدم کشان و بت پرستان و همهً کسانی که در قول و فعل دروغگو هستند در خارج از شهر هستند.
16. من عیسی فرشتهً خود را پیش شما که در کلیساها هستید فرستادم تا این امور را به شما اعلام کند. من ریشه و نهال داود و اختر تابان صبح هستم.
17. روح وعروس میگویند : « بیا » هر شنونده ای باید بگوید « بیا ». ای تشنگان بیائید ، آب حیات را بپذیرید این بخششی است رایگان برای هر کس که طالب آن است.

خاتمه

18. من به تمام کسانی که پیشگوئیهای این کتاب را می شنوند اعلام می کنم که : « اگر کسی چیزی بر آنها بیافزاید خدا بلایائی را که در این کتاب آمده است نصیب او خواهد کرد
19. و اگر کسی از این پیشگوئی ها چیزی کم کند ، خدا او را از درخت حیات و شهر مقدس که در این کتاب آمده است بی بهره خواهد ساخت ».
20. کسی که همهً این چیزها را تصدیق می کند می گوید : « آری من به زودی می آیم ! » آمین ، بیا ، ای عیسی ، ای خداوند.
21. فیض عیسی خداوند با همهً شما باد. آمین.

ترجمه قدیمی(مکاشفه یوحنا)


نهر آب‌ حيات‌
‌ و نهري‌ از آب‌ حيات‌ به‌ من‌ نشان‌ داد كه درخشنده‌ بود، مانند بلّور و از تخت‌ خدا و برّه‌ جاري‌ مي‌شود. 2 و در وسط‌ شارعِ عامِّ آن‌ و بر هر دو كناره‌ نهر، درخت‌ حيات‌ را كه‌ دوازده‌ ميوه‌ مي‌آوَرَد يعني‌ هر ماه‌ ميوه‌ خود را مي‌دهد؛ و برگهاي‌ آن‌ درخت‌ براي‌ شفاي‌ امّت‌ها مي‌باشد. 3 و ديگر هيچ‌ لعنت‌ نخواهد بود و تخت‌خدا و برّه‌ در آن‌ خواهد بود و بندگانش‌ او را عبادت‌ خواهند نمود. 4 و چهره‌ او را خواهند ديد و اسم‌ وي‌ بر پيشانيِ ايشان‌ خواهد بود. 5 و ديگر شب‌ نخواهد بود و احتياج‌ به‌ چراغ‌ و نور آفتاب‌ ندارند، زيرا خداوند خدا بر ايشان‌ روشنايي‌ مي‌بخشد و تا ابدالا´باد سلطنت‌ خواهند كرد. 6 و مرا گفت‌: «اين‌ كلامْ امين‌ و راست‌ است‌ و خداوند خداي‌ ارواحِ انبيا، فرشته‌ خود را فرستاد تا به‌ بندگان‌ خود آنچه‌ را كه‌ زود مي‌بايد واقع‌ شود، نشان‌ دهد.»
7 «و اينك‌ به‌ زودي‌ مي‌آيم‌. خوشابحال‌ كسي‌ كه‌ كلام‌ نبوّت‌ اين‌ كتاب‌ را نگاه‌ دارد.»
8 و من‌، يوحنّا، اين‌ امور را شنيدم‌ و ديدم‌ و چون‌ شنيدم‌ و ديدم‌، افتادم‌ تا پيش‌ پايهاي‌ آن‌ فرشته‌اي‌ كه‌ اين‌ امور را به‌ من‌ نشان‌ داد سجده‌ كنم‌. 9 او مرا گفت‌: «زنهار نكني‌، زيرا كه‌ همخدمت‌ با تو هستم‌ و با انبيا يعني‌ برادرانت‌ و با آناني‌ كه‌ كلام‌ اين‌ كتاب‌ را نگاه‌ دارند. خدا را سجده‌ كن‌.» 10 و مرا گفت‌: «كلام‌ نبوّت‌ اين‌ كتاب‌ را مُهر مكن‌ زيرا كه‌ وقت‌ نزديك‌ است‌. 11 هر كه‌ ظالم‌ است‌، باز ظلم‌ كند و هر كه‌ خبيث‌ است‌، باز خبيث‌ بماند و هر كه‌ عادل‌ است‌، باز عدالت‌ كند و هر كه‌ مقدّس‌ است‌، باز مقدّس‌ بشود.»
12 «و اينك‌ به‌ زودي‌ مي‌آيم‌ و اجرت‌ من‌ با من‌ است‌ تا هر كسي‌ را بحسب‌ اعمالش‌ جزا دهم‌. 13 من‌ الف‌ و ياء و ابتدا و انتها و اول‌ و آخر هستم‌.»
14 خوشابحال‌ آناني‌ كه‌ رختهاي‌ خود را مي‌شويند تا بر درخت‌ حيات‌ اقتدار يابند و به‌دروازه‌هاي‌ شهر درآيند، 15 زيرا كه‌ سگان‌ و جادوگران‌ و زانيان‌ و قاتلان‌ و بت‌پرستان‌ و هر كه‌ دروغ‌ را دوست‌ دارد و بعمل‌ آورد، بيرون‌ مي‌باشند.
16 «من‌ عيسي‌ فرشته‌ خود را فرستادم‌ تا شما را در كليساها بدين‌ امور شهادت‌ دهم‌. من‌ ريشه‌ و نسل‌ داود و ستاره‌ درخشنده‌ صبح‌ هستم‌.»
17 و روح‌ و عروس‌ مي‌گويند: «بيا!» و هر كه‌ مي‌شنود بگويد: «بيا!» و هر كه‌ تشنه‌ باشد، بيايد و هر كه‌ خواهش‌ دارد، از آب‌ حيات‌ بي‌قيمت‌ بگيرد. 18 زيرا هر كس‌ را كه‌ كلام‌ نبوّت‌ اين‌ كتاب‌را بشنود، شهادت‌ مي‌دهم‌ كه‌ اگر كسي‌ بر آنها بيفزايد، خدا بلاياي‌ مكتوب‌ در اين‌ كتاب‌ را بر وي‌ خواهد افزود. 19 و هر گاه‌ كسي‌ از كلام‌ اين‌ نبوّت‌ چيزي‌ كم‌ كند، خدا نصيب‌ او را از درخت‌ حيات‌ و از شهر مقدّس‌ و از چيزهايي‌ كه‌ در اين‌ كتاب‌ نوشته‌ است‌، منقطع‌ خواهد كرد.
20 او كه‌ بر اين‌ امور شاهد است‌، مي‌گويد: «بلي‌، به‌ زودي‌ مي‌آيم‌!»
آمين‌. بيا، اي‌ خداوند عيسي‌!
21 فيض‌ خداوند ما عيسي‌ مسيح‌ با همه‌ شما باد. آمين‌.

ترجمه تفسیری

آنگاه‌ رودخانه‌ آب‌ حيات‌ را به‌ من‌ نشان‌ داد كه‌ مثل‌ بلور، صاف‌ و زلال‌ بود. رودخانه‌ از تخت‌ خدا و «برّه‌» جاري‌ مي‌شد، 2 و از وسط‌ جاده‌ اصلي‌ مي‌گذشت‌. دو طرف‌ رودخانه‌، درختان‌ حيات‌ قرار داشت‌ كه‌ سالي‌ دوازده‌ بار ميـوه‌ مي‌دادند يعني‌ هر ماه‌ يك‌ نوع‌ ميوه‌ تازه‌. برگهايش‌ نيز شفابخش‌ بود و براي‌ درمان‌ قومها بكار مي‌رفت‌.
3 در شهر چيزي‌ بدي‌ يافت‌ نخواهد شد، چون‌ تخت‌ خدا و «برّه‌» در آنجاست‌. خدمتگزاران‌ خدا، او را پرستش‌ خواهند كرد، 4 و رويش‌ را خواهند ديد و نامش‌ روي‌ پيشاني‌شان‌ نوشته‌ خواهد بود. 5 در آنجا ديگر شب‌ نخواهد بود. احتياجي‌ هم‌ به‌ چراغ‌ و خورشيد نخواهد بود، چون‌ خداوند بزرگ‌ نور ايشان‌ خواهد بود و ايشان‌ تا ابد سلطنت‌ خواهند كرد.

عيسي‌ بزودي‌ مي‌آيد
6 آنگاه‌ فرشته‌ به‌ من‌ گفت‌: «اين‌ سخنان‌ راست‌ و قابل‌ اعتماد است‌. و خدايي‌ كه‌ وقايع‌ آينده‌ را از قبل‌ به‌ انبيا خود اطلاع‌ مي‌دهد، فرشته‌ خود را فرستاده‌ است‌تا آنچه‌ را كه‌ بزودي‌ روي‌ خواهد داد به‌ شما اطلاع‌ دهد.»
7 عيسي‌ مسيح‌ مي‌فرمايد: «گوش‌ كنيد! من‌ بزودي‌ مي‌آيم‌. خوشابه‌ حال‌ كساني‌ كه‌ آنچه‌ را كه‌ در اين‌ كتاب‌ پيشگويي‌ شده‌، باور مي‌كنند.»
8 من‌، يوحنا، تمام‌ اين‌ چيزها را ديدم‌ و شنيدم‌ و زانو زدم‌ تا فرشته‌اي‌ را كه‌ آنها را به‌ من‌ نشان‌ داده‌ بود، پرستش‌ كنم‌. 9 ولي‌ او بار ديگر به‌ من‌ گفت‌: «نه‌، اين‌ كار را نكن‌. من‌ نيز مانند تو و برادرانت‌ يعني‌ انبيا خدا، و تمام‌ كساني‌ كه‌ به‌ حقايق‌ اين‌ كتاب‌ اعتماد دارند، از خدمتگزاران‌ عيسي‌ مي‌باشم‌. پس‌ فقط‌ خدا را پرستش‌ كن‌.»
10 سپس‌ به‌ من‌ دستور داده‌، گفت‌: «پيشگويي‌هاي‌ اين‌ كتاب‌ را در دسترس‌ همه‌ بگذار، چون‌ بزودي‌ به‌ وقوع‌ خواهند پيوست‌. 11 وقتي‌ آن‌ زمان‌ فرا رسد، بدكاران‌ باز هم‌ به‌ كارهاي‌ بد خود ادامه‌ خواهند داد و فاسدان‌ باز هم‌ فاسدتر خواهند شد، ولي‌ خوبان‌، خوب‌تر و پاكان‌، پاك‌تر مي‌گردند.»
12 عيسي‌ مسيح‌ مي‌فرمايد: «چشم‌ به‌ راه‌ باشيد، من‌ به‌ زودي‌ مي‌آيم‌ و براي‌ هر كس‌ مطابق‌ اعمالش‌ پاداشي‌ با خود خواهم‌ آورد. 13 من‌ الف‌ و يا، آغاز و پايان‌، اول‌ و آخر هستم‌. 14 خوشابه‌ حال‌ كساني‌ كه‌ لباس‌هايشان‌ را دائماً مي‌شويند. آنها اجازه‌ ورود به‌شهر و خوردن‌ ميوه‌ درخت‌ حيات‌ را خواهند داشت‌. 15 اما فاسدان‌، جادوگران‌، زناكاران‌، قاتلان‌، بت‌پرستان‌، دروغگويان‌ و متقلبان‌، به‌ شهر راه‌ نخواهند يافت‌.
16 «من‌، عيسي‌، فرشته‌ خود را نزد شما فرستادم‌ تا همه‌ چيز را با كليساها در ميان‌ بگذارم‌. من‌ از اصل‌ و نسب‌ داود هستم‌. من‌ ستارة‌ درخشندة‌ صبـح‌ مي‌باشم‌.»
17 روح‌ و عروس‌ مي‌گويند: «بيا!» هركس‌ اين‌ را مي‌شنود، بگويد: «بيا!» هر كه‌ تشنه‌ است‌ بيايد، و هركس‌ مايل‌ است‌ بيايد، و از آب‌ حيات‌ به‌ رايگان‌ بنوشد.
18 به‌ كسي‌ كه‌ پيشگويي‌هاي‌ اين‌ كتاب‌ را مي‌شنود با صراحت‌ مي‌گويم‌ كه‌ اگر به‌ نوشته‌هاي‌ اين‌ كتاب‌ چيزي‌ اضافه‌ كند، خدا بلاهاي‌ اين‌ كتاب‌ را بر سرش‌ خواهد آورد. 19 و اگر از اين‌ پيشگويي‌ها مطلبي‌ كم‌ كند، خداوند او را از درخت‌ حيات‌ و شهر مقدس‌ كـه‌ آن‌ را شرح‌ دادم‌، بـي‌نصيب‌ خواهد ساخت‌. 20 كسي‌ كه‌ اين‌ چيزها را گفته‌ است‌، مي‌فرمايد: «بله‌، من‌ بزودي‌ مي‌آيم‌!»
«آمين‌! اي‌ عيساي‌ خداوند، بيا!»
21 فيض‌ خداوند ما عيسي‌ مسيح‌ بر همه‌ شما باد! آمين‌!

راهنما

22 : 2 ، انسان‌ سقوط‌ كرده‌ به‌ «درخت‌ حيات‌» دسترسي‌ نداشت‌ (پيدايش‌ 3 : 22 - 24). اكنون‌ حكم‌ تغيير يافته‌ است‌. انسان‌ نجات‌ يافته‌ ديگر هرگز از آزادي‌ خود سوء استفاده‌ نخواهد كرد.
باب‌ 22 : 6 - 21 . خاتمه‌
بيانات‌ آخر شايد كمي‌ پراكنده‌ باشند، ولي‌ از شور و حرارت‌ چيزي‌ كم‌ ندارند. يوحنا واقعيت‌ آنچه‌ را كه‌ نوشته‌، تأييد مي‌كند. او با شديدترين‌ اصطلاحات‌ زمان‌ خودش‌، بر عليه‌ تحريف‌ محتويات‌ كتاب‌ هشدار مي‌دهد. كلمات‌ آخر او حاكي‌ از اضطرار و اشتياق‌ است‌. وقايعي‌ كه‌ او از آنها سخن‌ گفته‌ بزودي‌ رخ‌ خواهند داد. آمدن‌ مسيح‌ قريب‌الوقوع‌ است‌. انسانها در حالات‌ و رفتار خود باقي‌ خواهند ماند. امكان‌ تغيير وجود نخواهد داشت‌. در نهايت‌، آنها كه‌ نجات‌ نيافته‌اند، از دست‌ خواهند رفت‌؛ آناني‌ كه‌ وارد حيات‌ ابدي‌ و حضور خدا نمي‌شوند، براي‌ هميشه‌ دور كرده‌ خواهند شد. پس‌، «هر كه‌ تشنه‌ باشد بيايد» و «از آب‌ حيات‌ بگيرد» كه‌ «بي‌قيمت‌ است‌.»
  • مطالعه 1700 مرتبه
  • آخرین تغییرات در %ب ظ, %06 %653 %1394 %14:%بهمن
مطالب بیشتر از همین گروه 21 اورشلیم جدید »